Traducción generada automáticamente

Tarde
Rocío Durcal
Late
Tarde
Today that I miss you so much it's already too lateHoy que te hago tanta falta ya es muy tarde
Unfortunately, I have forgotten youLamentablemente te he olvidado
I told you that you wouldn't forget meYo te dije que no ibas a olvidarme
I'm not easy to forget, you have seenNo soy fácil de olvidar lo has comprobado
I told you and I swore that you were my lifeYo te dije y te jure que eras mi vida
That you were the best thing I had ever hadQue eras todo lo mejor que había tenido
That I only wanted my mother and youQue a mi madre y a ti solo quería
That I was born for her and for youQue para ella y para ti yo había nacido
And that afternoon when you said you were coming backY esa tarde que dijiste que volvias
I was very sure you wouldn't comeMuy segura estaba yo que no vendrias
I knew that another love was waiting for youYo sabía que te esperaba otro cariño
And I also knew what she wanted from youY lo que ella quería de ti también sabía
But I didn't believe you couldPero que fueras capaz yo no creía
Hurt me so much, so muchQue me hicieras tanto daño, tanto daño
And now that you say I'm missing you a lotY hoy que dices que te hago mucha falta
I can't come back to you, I have forgotten youNo puedo volver contigo, te he olvidado
I forgive you for all the harm you did to meTe perdono todo el daño que me hiciste
But don't ask me to come back to youPero no me pidas que vuelva contigo
It saddens me that you ask me to returnMe da pena que me pidas que regrese
When I can't even be your friend anymoreCuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
It saddens me that you ask me to returnMe da pena que me pidas que regrese
When I can't even be your friend anymoreCuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
I told you and I swore that you were my lifeYo te dije y te jure que eras mi vida
That you were the best thing I had ever hadQue eras todo lo mejor que había tenido
That I only wanted my mother and youQue a mi madre y a ti solo quería
That I was born for her and for youQue para ella y para ti yo había nacido
I forgive you for all the harm you did to meTe perdono todo el daño que me hiciste
But don't ask me to come back to youPero no me pidas que vuelva contigo
It saddens me that you ask me to returnMe da pena que me pidas que regrese
When I can't even be your friend anymoreCuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
It saddens me that you ask me to returnMe da pena que me pidas que regrese
When I can't even be your friend anymoreCuando yo no puedo ya ni ser tu amiga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Durcal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: