Traducción generada automáticamente

No sirvo para estar sin ti
Rocío Durcal
Je ne sers à rien sans toi
No sirvo para estar sin ti
Je suis attachée à toi, je ne peux pas y échapperEstoy atada a ti, no lo puedo remediar
comme le fleuve à la mer et le prisonnier à sa chaînecomo el rio al mar y el preso a la cadena
et si tu veux que je te dise la véritéy si quieres que te diga la verdad
je ne compte pas me détacher, même si je meursno me pienso desatar, asi me muera
je resterai collée à toi, attendant ton signalire pegada a ti, esperando tu señal
pour te donner ce que tu ordonnes et commandespara darte lo que usted ordene y mande
et si tu veux que je te dise la véritéy si quieres que te diga la verdad
je ne te quitterai pas même si on me tueno te pienso abandonar asi me maten
refraincoro
Et c'est que je ne sers à rien sans toiY es que no sirvo para estar sin ti
et c'est que je me perds là où tu n'es pasy es que me pierdo donde tu no estas
tu es ma chance, tu es ma vietuya es mi suerte, tuya es mi vida
je te suis accrochée là où tu vasme llevas prendida alla donde vas
Et c'est que je ne sers à rien sans toiY es que no sirvo para estar sin ti
et c'est que tu m'as faite esclave de ton amoury es que me has hecho esclava de tu amor
fais ce que tu veux faire de moihas lo que quieras hacer conmigo
je te suis, que tu le comprennes ou nonyo solo te sigo lo entiendas o no
Je te garde pour toi le meilleur que je peux donnerTe guardo para ti lo mejor que puedo dar
car c'est toi l'unique qui compteporque eres tu lo unico importante
et si tu veux que je te dise la véritéy si quieres que te diga la verdad
je ne te quitterai jamais même si on me tuejamas te dejare asi me maten
je te serai toujours aussi fidèle qu'un chien de gardete sere simpre tan fiel como un perro guardian
à tes côtés, peu importe les circonstancesa tu lado siempre sea como sea
et si tu veux que je te dise la véritéy si quieres que te diga la verdad
je ne te quitterai jamais même si je meursjamas te dejare asi me muera
refraincoro
Et c'est que je ne sers à rien sans toiY es que no sirvo para estar sin ti
et c'est que je me perds là où tu n'es pasy es que me pierdo donde tu no estas
tu es ma chance, tu es ma vietuya es mi suerte, tuya es mi vida
je te suis accrochée là où tu vasme llevas prendida alla donde vas
Et c'est que je ne sers à rien sans toiY es que no sirvo para estar sin ti
et c'est que tu m'as faite esclave de ton amoury es que me has hecho esclava de tu amor
fais ce que tu veux faire de moihas lo que quieras hacer conmigo
je te suis, que tu le veuilles ou nonyo solo te sigo, lo quieras o no
Et c'est que je ne sers à rien sans toiY es que no sirvo para estar sin ti
et c'est que je me perds là où tu n'es pasy es que me pierdo donde tu no estas
tu es ma chance, tu es ma vietuya es mi suerte tuya es mi vida
je te suis accrochée là où tu vas.me llevas prendida alla donde vas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Durcal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: