Traducción generada automáticamente

Y nos dieron las 10
Rocío Durcal
Und es wurde zehn Uhr
Y nos dieron las 10
Es war in einem Dorf am MeerFue en un pueblo con mar
Eine NachtUna noche
Nach einem KonzertDespués de un concierto
Du herrschtest hinterTú reinabas detrás
Der Theke der einzigen BarDe la barra del único bar
Die wir offen sahenQue vimos abierto
Sing mir ein LiedCantame una canción
Ins OhrAl oído
Und ich mache dir einen DrinkY te pongo un cubata
Mit einer BedingungCon una condición
Dass du mir offen lässtQue me dejes abierto
Den Balkon deiner KatzenaugenEl balcón de tus ojos de gata
Verrückt darauf, zu erfahrenLoco por conocer
Die GeheimnisseLos secretos
Meines SchlafzimmersDe mi dormitorio
In dieser Nacht sang ichEsa noche canté
Am Klavier der MorgendämmerungAl piano del amanecer
Mein ganzes RepertoireTodo mi repertorio
Die Gäste der BarLos clientes del bar
Einer nach dem anderenUno a uno
Zogen nach und nach abSe fueron marchando
Du gingst raus, um zu schließenTú saliste a cerrar
Ich sagte mirYo me dije
Vorsicht, Kumpel, du verliebst dichCuidado chaval te estás enamorando
Dann passierte allesLuego todo paso
PlötzlichDe repente
Dein Finger auf meinem RückenTu dedo en mi espalda
Zeichnete ein HerzDibujo un corazón
Und meine HandY mi mano
Antwortete darunter deinem RockLe correspondido debajo de tu falda
Auf dem Weg zur HerbergeCaminito al hostal
Küssten wir unsNos besamos
An jeder LaterneEn cada farola
Es war ein Dorf am MeerEra un pueblo con mar
Ich wollte mit dir schlafenYo quería dormir contigo
Und du wolltest nicht allein schlafenY tu no querías dormir sola
Und es wurde zehn UhrY nos dieron las diez
Und elfY las once
Zwölf und einsLas doce y la una
Und zweiY las dos
Und dreiY las tres
Und nackt im MorgengrauenY desnudos al amanecer
Fand der Mond uns nichtNo encontró la Luna
Wir sagten uns LebewohlNos dijimos adiós
HoffentlichOjalá
Sehen wir uns wiederQue volvamos a vernos
Der Sommer endeteEl verano acabo
Der Herbst dauerteEl otoño duro
So lange, wie der Winter braucht, um zu kommenLo que tarda en llegar el invierno
Und in dein Dorf das SchicksalY a tu pueblo el azar
WiederOtra vez
Der nächste SommerEl verano siguiente
Nahm mich mit und am EndeMe llevo y al final
Des KonzertsDel concierto
Fing ich an, dein Gesicht unter den Leuten zu suchenMe puse a buscar tu cara entre la gente
Und fand niemandenY no halle quien
Der mir von dir sagteDe ti me dijera
Nicht ein WortNi media palabra
Es schien, als obParecía como si
Man mich verarschen wollteMe quisiera gastar
Das Schicksal ein makabres SpielEl destino una broma macabra
Es war niemand hinterNo había nadie detrás
Der ThekeDe la barra
Des anderen SommersDel otro verano
Und anstelle deiner BarY en lugar de tu bar
Fand ichMe encontré
Eine Filiale der hispanoamerikanischen BankUna sucursal del banco hispanoamericano
Deine Erinnerung, rächteTu memoria, vengue
Mit SteinenA pedradas
Gegen die FensterContra los cristales
Ich weiß, dass ich es nicht träumteSé que no lo soñé
Weil ich da warPorque estaba
Während die Polizisten mich festnahmenMientras me esposaban los municipales
In meiner AussageEn mi declaración
Behauptete ichAlegue
Dass ich drei Drinks hatteQue llevaba tres copas
Und ich begann dieses LiedY empecé esta canción
Im ZimmerEn el cuarto
Wo ich dir damals die Kleider auszogDonde aquella vez te quitaba la ropa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Durcal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: