Traducción generada automáticamente
I.V.
Rock Band
I.V.
I.V.
Agujas atraviesan mi pielNeedles are piercing through my skin
Te contaré la sensación, cómo esI'll tell you the feeling, what it's like
Si la vida es solo acerca de engañosIf life is just all about deception
Es todo dolor, parte del cuento de hadasIt's all pain, a part of the fairy tale
Pero el deseo de jugar con la voluntad de DiosBut desire to play with God's own will
¿Debería cambiar el aliento de mi vida por libertad?Should I trade the breath of my life for freedom?
(Bajo la lluvia) Te estoy llamando, querido(In the rain) I'm calling you, dear
(Para encontrar el camino) ¿No puedes verme parado aquí?(To Find the way) Can't you see me standing right here?
(Para sentir mi dolor) La vida sangra de miedo(To Feel my pain) Life's bleeding from fear
(Para encontrar su lugar) Lo daré directo desde mi vena(To Find its place) I will give it straight from my vein
'Agujas atraviesan mi piel,"Needles are piercing through my skin,
No conozco el significado de la maldita vida'I don't know the meaning of the fucking life"
'No dejes que la vida pase de largo'"Don't you ever let life pass you by"
Dicen como si me llevara a algún lugarThey say as if it takes me somewhere
Solo déjame tragar la fe por inyecciónJust let me swallow the faith by injection
Deja que la sangre corra hacia mi cabeza, mi amorLet blood be rushing to my head, my love
He jugado este juego antesI've played with this game before
¡Para encontrar un pedazo de mi verdadero yo, estoy perdido dentro!To find a piece of my true self, I'm lost within!
(Bajo la lluvia) Te estoy llamando, querido(In the rain) I'm calling you, dear
(Para encontrar el camino) ¿No puedes verme parado aquí?(To Find the way) Can't you see me standing right here?
(Para sentir mi dolor) La vida sangra de miedo(To Feel my pain) Life's bleeding from fear
(Para encontrar su lugar) Lo daré directo desde mi vena(To Find its place) I will give it straight from my vein
I.V. en mi vena para sentir menos su dolorI.V. in my vein to feel less its pain
¿Puedes despojar el misterio del mundo?Can you strip away the mystery of the world?
Dejaré que sufra por su mentiraI'll let it suffer for its lie
Hasta que la forma de las sombras se desvanezca'Till the shape of the shadows fades
Hasta que el para siempre se desvanezca'Till forever fades away
Te estoy llamando, querido.I'm calling you, dear.
¿No puedes verme parado aquí?Can't you see me standing right here?
La vida sangra de miedo.Life's bleeding from fear.
Lo daré directo desde mi vena.I will give it straight from my vein.
(Bajo la lluvia) Te estoy llamando, querido(In the rain) I'm calling you, dear
(Para encontrar el camino) ¿No puedes verme parado aquí?(To Find the way) Can't you see me standing right here?
(Para sentir mi dolor) La vida sangra de miedo(To Feel my pain) Life's bleeding from fear
(Para encontrar su lugar) Lo daré directo desde mi vena(To Find its place) I will give it straight from my vein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rock Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: