Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 114

Youth Of The Nation

Rock Band

Letra

Juventud de la nación

Youth Of The Nation

Último día del resto de mi vidaLast day of the rest of my life
Ojalá hubiera sabidoI wish i would've known
Porque hubiera besado a mi mamá antes de despedirmeCause i would've kissed my mama goodbye

No le dije que la quería, cuánto me importabaI didn't tell her that i loved her, how much i care
O agradecí a mi papá por todas las charlasOr thank my papa for all the talks
Y toda la sabiduría que compartióAnd all the wisdom he shared

Sin darme cuenta, solo hice lo de siempreUnaware, i just did what i always do
Todos los días, la misma rutinaEveryday, the same routine
Antes de salir patinando hacia la escuelaBefore i skate off to school

Pero quién sabía que este día no sería como los demásBut who knew that this day wasn't like the rest
En lugar de tomar un examenInstead of taking a test
Recibí dos disparos en el pechoI took two to the chest

Llámenme ciego, pero no vi venirCall me blind, but i didn't see it coming
Todos estaban corriendoEverybody was running
Pero no podía escuchar nadaBut i couldn't hear nothing

Excepto los disparos, sucedió tan rápidoExcept gun blasts, it happened so fast
Realmente no conocía a este chicoI don't really know this kid
Pero me senté junto a él en claseBut i sat by him in class

Quizás este chico estaba buscando amorMaybe this kid was reaching out for love
O tal vez por un momentoOr maybe for a moment
Olvidó quién eraHe forgot who he was
O tal vez este chico solo quería un abrazoOr maybe this kid just wanted to be hugged
Sea lo que seaWhatever it was
Sé que es porqueI know it's because

Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation

Pequeña Suzy, solo tenía doce añosLittle suzy, she was only twelve
Le dieron el mundoShe was given the world
Con cada oportunidad para sobresalirWith every chance to excel

Andaba con los chicos y escuchaba las historias que contabanHang with the boys and hear the stories they tell
Puede que actúe un poco orgullosaShe might act kind of proud
Pero no se respeta a sí mismaBut no respect for herself

Encuentra amor en todos los lugares equivocadosShe finds love in all the wrong places
Las mismas situacionesThe same situations
Solo caras diferentesJust different faces

Cambió su ritmo desde que su papá la dejóChanged up her pace since her daddy left her
Lástima que nunca le dijoToo bad he never told her
Que merecía mucho mejorShe deserved much better

Johnny chico siempre jugaba al tontoJohnny boy always played the fool
Rompió todas las reglasHe broke all the rules
Así que pensarías que era genialSo you would think he was cool

Nunca fue realmente uno de los chicosHe was never really one of the guys
No importa cuánto lo intentaraNo matter how hard he tried
A menudo pensaba en el suicidioOften thought of suicide

Es difícil cuando no tienes amigosIt's kind of hard when you ain't got no friends
Puso fin a su vidaHe put his life to an end
Quizás lo recuerden entoncesThey might remember him then

Cruzas la línea y no hay vuelta atrásYou cross the line and there's no turning back
Le dijo al mundo cómo se sentíaTold the world how he felt
Con el sonido de un armaWith the sound of a gat

Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation

¿Quién tiene la culpa de las vidas que las tragedias se llevan?Who's to blame for the lives that tragedies claim
No importa lo que digasNo matter what you say
No quita el dolorIt don't take away the pain

Que siento por dentro, estoy cansado de todas las mentirasThat i feel inside, i'm tired of all the lies
Nadie sabe por quéDon't nobody know why
Es el ciego guiando al ciegoIt's the blind leading the blind

Supongo que así es como va la historiaI guess that's the way the story goes
¿Alguna vez tendrá sentido?Will it ever make sense
Alguien tiene que saberSomebody's got to know

Debe haber más en la vida que estoThere's got to be more to life than this
Debe haber más en todoThere's got to be more to everything
Lo que pensé que existíaI thought exists

Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation
Somos, somos, (somos) la juventud de la naciónWe are, we are, (we are) the youth of the nation

Juventud de la nación... somos (contin.)Youth of the nation...we are(contin.)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rock Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección