Traducción generada automáticamente

Locked Away (feat. Adam Levine)
R. City
Locked Away (feat. Adam Levine)
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly
Would you still love me the same? (Need 'em)
If I showed you my flaws (whirl)
If I couldn't be strong (why)
Tell me honestly
Would you still love me the same?
Right about now (what)
If a judge for-life me, would ya stay by my side? (Ya)
Or is you gonna say goodbye? (Bye, bye, bye)
Can you tell me right now? (Can you tell me?)
If I couldn't buy you the fancy things in life (my, my)
Shawty, would it be alright? (Right)
Come on, show me that you are down (down, down, down, down)
Uh-huh
Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me? Uh)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me? Uh)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
Would you be there to always hold me down? (Woo) (uh-huh)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me? Uh)
Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me)
If I didn't have anything (wassup?)
I wanna know, would you stick around? (What)
If I got locked away (go)
And we lost it all today (yo)
Tell me honestly
Would you still love me the same? (Go)
If I showed you my flaws (wow)
If I couldn't be strong (wow)
Tell me honestly (what)
Would you still love me the same?
Skiddly dong, dong, dong, dang (ah)
All I want is somebody real, who don't need much (yeah, yeah)
A gyal I know that I can trust (shut up, shut)
To be here when money low (low, low, low, low)
If I did not have nothing else to give but love (ow)
Would that even be enough? (Tell me, tell me, tell me)
Gyal, me need fi know (know, know, know, know)
Uh-huh
Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me? Eh)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me? Yeah)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
Would you be there to always hold me down? (Uh-huh)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me, lie)
If I didn't have anything (wassup?)
I wanna know, would you stick around? (Go)
If I got locked away (go)
And we lost it all today (yo)
Tell me honestly
Would you still love me the same? (Go)
If I showed you my flaws (wow)
If I couldn't be strong (yo)
Tell me honestly (what)
Would you still love me the same?
Tell me, tell me, would you want me (want me)?
Tell me, tell me, would you call me (call me)
If you knew I wasn't balling?
'Cause I need a gyal who's always by my side
Tell me, tell me, do you need me (need me)?
Tell me, tell me, do you love me? Yeah
Or is you just tryna play me?
'Cause I need a gyal to hold me down for life (die, die, die, die, die, die now)
If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?
If I got locked away (go)
And we lost it all today (yo)
Tell me honestly
Would you still love me the same? (Go)
If I showed you my flaws (wow)
And if I couldn't be strong (wow)
Tell me honestly
Would you still love me the same?
Would you still love me the same?
Enfermé (feat. Adam Levine)
Si je me faisais enfermer
Et qu'on perdait tout aujourd'hui
Dis-moi honnêtement
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil
Si je te montrais mes défauts
Si je ne pouvais pas être fort
Dis-moi honnêtement
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil
En ce moment même
Si je suis jugé à vie
Bébé, est-ce que tu resterais à mes côtés
Ou tu dirais au revoir
Peux-tu me dire maintenant
Si je ne pouvais pas t'acheter les belles choses de la vie
Chérie, ça te dérangerait pas
Allez, montre-moi que tu es là pour moi
Maintenant dis-moi, est-ce que tu serais vraiment là pour moi
(Est-ce que tu serais vraiment là pour moi)
Bébé, dis-moi, est-ce que tu mourrais pour moi
(Dis-moi, est-ce que tu mourrais pour moi)
Est-ce que tu passerais ta vie entière avec moi (quoi de neuf)
Est-ce que tu serais là pour toujours me soutenir
Dis-moi, est-ce que tu pleurerais vraiment pour moi
(Est-ce que tu pleurerais vraiment pour moi)
Bébé, ne me mens pas (bébé, ne me mens pas)
Si je n'avais rien (quoi de neuf)
Je veux savoir si tu resterais
Si je me faisais enfermer
Et qu'on perdait tout aujourd'hui
Dis-moi honnêtement
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil
Si je te montrais mes défauts
Si je ne pouvais pas être fort
Dis-moi honnêtement
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil
Il se fait tard, tard, tard
Tout ce que je veux, c'est quelqu'un de vrai
Qui n'a pas besoin de grand-chose
Je dois savoir que je peux faire confiance
Pour être là quand l'argent manque
Si je n'avais rien d'autre à donner que de l'amour
Est-ce que ça suffirait
Dis-moi si tu sais
Maintenant dis-moi, est-ce que tu serais vraiment là pour moi
(Est-ce que tu serais vraiment là pour moi)
Bébé, dis-moi, est-ce que tu mourrais pour moi
(Dis-moi, est-ce que tu mourrais pour moi)
Est-ce que tu passerais ta vie entière avec moi (quoi de neuf)
Est-ce que tu serais là pour toujours me soutenir
Dis-moi, est-ce que tu pleurerais vraiment pour moi
(Est-ce que tu pleurerais vraiment pour moi)
Bébé, ne me mens pas (bébé, ne me mens pas)
Si je n'avais rien (quoi de neuf)
Je veux savoir si tu resterais
Si je me faisais enfermer
Et qu'on perdait tout aujourd'hui
Dis-moi honnêtement
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil
Si je te montrais mes défauts
Si je ne pouvais pas être fort
Dis-moi honnêtement
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil
Dis-moi, dis-moi, est-ce que tu me veux (me veux)
Dis-moi, dis-moi, est-ce que tu m'appelles (m'appelles)
Si tu savais que j'étais à fond
Parce que j'ai besoin d'une fille qui soit toujours à mes côtés
Dis-moi, dis-moi, as-tu besoin de moi (besoin de moi)
Dis-moi, dis-moi, est-ce que tu m'aimes
Ou tu essaies juste de me jouer
Parce que j'ai besoin d'une fille pour me soutenir toute ma vie
Si je me faisais enfermer
Et qu'on perdait tout aujourd'hui
Dis-moi honnêtement
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil
Si je te montrais mes défauts
Si je ne pouvais pas être fort
Dis-moi honnêtement
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil
Si je me faisais enfermer
Et qu'on perdait tout aujourd'hui
Dis-moi honnêtement
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil
Si je te montrais mes défauts
Si je ne pouvais pas être fort
Dis-moi honnêtement
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil
Est-ce que tu m'aimerais toujours pareil




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R. City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: