Traducción generada automáticamente

Prato do Dia
Rock e Ringo
Plato del Día
Prato do Dia
En las orillas de una carretera existía una simple pensiónSobre as margens de uma estrada uma simples pensão existia
La comida era casera y el pollo de campo era el plato del díaA comida era tipo caseira e frango caipira era o prato do dia
El dueño, un hombre respetable, trabajaba allí con su familiaProprietário homem de respeito ali trabalhava com sua família
Su esposa era la cocinera y una de sus hijas era la meseraCozinheira era sua esposa e a garçonete era uma das filhas
Llegó a la pensión un viajero que ya estaba fuera de horaFoi chegando naquela pensão, um viajante já fora de hora
Le dijo a la mesera 'tráeme un pollo, quiero cenar ahora'Foi dizendo para a garçonete me traga um frango vou jantar agora
Estoy bastante atrasado, cuando termine me iré de inmediatoEu estou bastante atrasado, terminando eu já vou embora
Ella le respondió con una sonrisa 'mamá está de pie, no te preocupes, no tardará'Ela então respondeu num sorriso mamãe tá de pé pode crer não demora
Al servir la mesa con delicadeza y buenos modalesQuando ela foi servir a mesa, delicada e com muito bom jeito
El viajero le dijo 'disculpa, trajiste una gallina, quizás no esté bien cocida'Me desculpe mas trouxe uma franga talvez não esteja cozida direito
La mesera le respondió 'para mí, una gallina cruda quizás acepte'O viajante foi lhe respondendo pra mim franga crua talvez eu aceito
'Si es como tú, no me importa la hora, tampoco rechazo'Sendo uma igual a você, seja a qualquer hora também não injeito
Salió con la cabeza baja para quejarse con su padre la jovenFoi saindo de cabeça baixa, pra queixar ao seu pai a mocinha
'Mi hija, mata otra gallina, puedes condimentarla, pero no la cocines'Minha filha mate outra franga, pode temperar, porém não cozinha
'Llevaré esta gallina a la mesa, aunque conmigo la conversación sea breve'Vou levar esta franga na mesa se bem que comigo a conversa é curtinha
Es lo que más detesto, ver a un hombre barbado haciendo chistesÉ a coisa que mais eu detesto, ver homem barbado fazendo gracinha
Llegó el viejo y dijo 'traigo el pedido que hizo'Foi chegando o velho e dizendo vim trazer o pedido que fez
Cuando el hombre intentó rechazarlo, se vio en la mira de un cuchillo inglésQuando o cara tentou recusar já se viu na mira de um schimith inglês
Tuvo que limpiar el plato cuando el dueño le dijo cortésO negócio foi limpar o prato quando o proprietário lhe disse cortez
'Estamos con las puertas abiertas para servir la moda que pide el cliente'Nós estamos de portas abertas pra servir a moda que pede o freguês



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rock e Ringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: