Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.048

Here I Go Again

Rock of Ages (Musical)

Letra

Aquí voy otra vez

Here I Go Again

¿De que se habla?Sherrie:
No sé adónde voyI don't know where I'm going
Pero sé dónde he estadoBut I sure know where I've been
Colgando de las promesasHanging on the promises
En canciones de ayerIn songs of yesterday
Y he tomado mi decisiónAn I've made up my mind
No pierdo más tiempoI ain't wasting no more time
Pero, aquí voy otra vezBut, here I go again
Aquí voy otra vezHere I go again

DibujóDrew:
Aunque sigo buscando una respuestaThough I keep searching for an answer,
Parece que nunca encuentro lo que estoy buscandoI never seem to find what I'm looking for
Oh Señor, rezoOh lord, I pray
Me das fuerzas para seguir adelanteYou give me strength to carry on
Porque sé lo que significa'Cause I know what it means
Caminar por la calle solitaria de los sueñosTo walk along the lonely street of dreams

AmbosBoth:
Aquí voy de nuevo por mi cuentaHere I go again on my own
Por el único camino que he conocidoGoin' down the only road Ive ever known
Como un vagabundo, nací para caminar soloLike a drifter, I was born to walk alone
Y he tomado mi decisiónAnd I've made up my mind
No pierdo más tiempoI ain't wasting no more time

StaceeStacee:
Sólo soy otro corazón en necesidad de rescateI'm just another heart in need of rescue
Esperando la dulce caridad del amorWaiting on love's sweet charity

¿Qué?Dennis:
Y voy a aguantarAnd I'm gonna hold on
Por el resto de mis díasFor the rest of my days

¿De que no?Lonny:
Porque sé lo que significa'Cause I know what it means
Caminar por la calle solitaria de los sueñosTo walk along the lonely street of dreams

EmpresaCompany:
Y aquí voy otra vez por mi cuentaAnd here I go again on my own
Voy por el único camino que he conocidoGoin' down the only road I've ever known
Como un vagabundo, nací para caminar soloLike a drifter, I was born to walk alone

¿De que se habla?Regina:
Y he tomado una decisión, oh síAnd I've made up my mind, oh yeah
No pierdo más tiempoI ain't wasting no more time

¿Qué?Franz:
Pero, aquí voy otra vezBut, here I go again

¿De que se habla?Sherrie:
Oh, aquí voy otra vezOh, here I go again

DibujóDrew:
Aquí voy, aquí voyHere I go, here I go
Aquí voy otra vezHere I go again
Oh, sí, aquí voyOh yeah, here I go

EmpresaCompany:
Y aquí voy otra vez por mi cuentaAnd here I go again on my own
Voy por el único camino que he conocidoGoin' down the only road I've ever known
Como un vagabundo, nací para caminar soloLike a drifter, I was born to walk alone

¿De que se habla?Sherrie:
Y he tomado mi decisiónAnd I've made up my mind

DibujóDrew:
Oh, sí, no voy a perder más tiempoOh yeah, I ain't wasting no more time
¡Vamos! ¡Vamos!Come on!

EmpresaCompany:
Y aquí voy otra vez por mi cuentaAnd here I go again on my own
Voy por el único camino que he conocidoGoin' down the only road I've ever known
Como un vagabundo nací para caminar soloLike a drifter I was born to walk alone
Porque sé lo que significa'Cause I know what it means
Caminar por la calle solitaria de los sueñosTo walk along the lonely street of dreams
Aquí voy otra vezHere I go again


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rock of Ages (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección