Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 666

Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin' But a Good Time

Rock Of Ages

Letra

Hermana Christian / Al igual que el paraíso / Nada más que un buen rato

Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin' But a Good Time

Hermana Christian, oh ha llegado el momento
Sister christian, oh the time has come

Y sabes que eres el único que dice, ok
And you know that you're the only one to say, ok

¿Dónde vas, qué buscas?
Where you goin', what you looking for

Sabes que esos chicos no quieren jugar más contigo
You know those boys don't want to play no more with you

Es verdad
It's true

Es verdad
It's true

Es verdad
It's true

Es verdad
It's true

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

Estás en coche
You're motoring

¿Cuál es tu precio para el vuelo?
What's your price for flight?

¿En encontrar al Sr. correcto?
In finding Mr. right?

Estarás bien esta noche
You'll be all right tonight

Esto debe ser como vivir en el paraíso
This must be just like livin' in paradise

¡Y no quiero ir a casa!
And I don't wanna go home!

Esto debe ser como vivir en el paraíso
This must be just like livin' in paradise

¡Y no quiero ir a casa!
And I don't wanna go home!

¡Sí, sí, sí!
Yeah, yeah, yeah!

Chica, has sido hecha para esto
Girl, you've been meant for this,

¡Desde que naciste! (¡Desde que nació!)
Since you were born! (Since she was born!)

No hay problemas ahora (La costa está despejada)
No problems now (The coast is clear)

¡Es sólo la calma antes de la tormenta!
It's just the calm before the storm!

Esto debe ser como vivir en el paraíso (Paraíso!)
This must be just like livin in paradise (Paradise!)

¡Y no quiero ir a casa!
And I don't wanna go home!

¡Ay!
Ow!

Ni un centavo, no puedo pagar mi alquiler
Not a dime, I can't pay my rent,

Apenas puedo sobrevivir la semana
I can barely make it through the week.

El sábado por la noche me gustaría conocer a mi chica
Saturday night I'd like to meet my girl,

Pero ahora no puedo llegar a fin de mes
But right now I can't make ends meet.

Siempre trabajo esclavizándome todos los días
I'm always workin' slavin' every day

Tengo que tener un descanso de ese mismo viejo “mismo viejo
Gotta get a break from that same ol' same ol'

Necesito una oportunidad para escaparme
I need a chance just to get away

Si pudieras oírme pensar, esto es lo que diría
If you could hear me think, this is what I'd say:

No necesito nada más que pasarlo bien
Don't need nothin' but a good time

¿Cómo puedo resistirme?
How can I resist?

No estoy buscando nada más que pasarlo bien
Ain't lookin' for nothin' but a good time,

¡Y no es mejor que esto!
And it don't get better than this!

Dicen que gasto mi dinero en mujeres y vino
They say I spend my money on women and wine,

Pero no podía decirte dónde pasé anoche
But I couldn't tell you where I spent last night

Siento mucho la forma en la que estoy
I'm really sorry about the shape I'm in

Me gusta mi diversión de vez en cuando
I just like my fun every now and then

Siempre trabajo esclavizándome todos los días
I'm always workin' slavin' every day

Tengo que alejarme de ese mismo viejo “mismo viejo
Gotta get away from that same ol' same ol'

Necesito una oportunidad para escaparme
I need a chance just to get away

Si pudieras oírme pensar que esto es lo que diría
If you could hear me think this is what I'd say:

No necesito nada más que pasarlo bien
Don't need nothin' but a good time

¿Cómo puedo resistirme?
How can I resist?

No estoy buscando nada más que pasarlo bien
Ain't lookin' for nothin' but a good time,

¡Y no es mejor que esto!
And it don't get better than this!

¿Ves? Brindo por todos nosotros
You see I raise a toast to all of us

Que nos rompen la espalda todos los días
Who are breakin' our backs every day

Si querer la buena vida es un crimen así
If wantin' the good life is such a crime

Señor, entonces aléjame
Lord, then put me away

¡Por ti!
Here's to ya!

(Ow!)
(Ow!)

(Oh sí!)
(Oh yeah!)

No necesito nada más que pasarlo bien
Don't need nothin' but a good time

¿Cómo puedo resistirme?
How can I resist?

No estoy buscando nada más que pasarlo bien
Ain't lookin' for nothin' but a good time,

¡Y no es mejor que esto!
And it don't get better than this!

No estoy buscando nada más que pasar un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time

(Esto debe ser como vivir en el paraíso!)
(This must be just like livin' in paradise!)

¿Cómo puedo resistirme?
How can I resist?

No estoy buscando nada más que pasar un buen rato
Ain't lookin' for nothin' but a good time

(¡Y no quiero ir a casa!)
(And I don't wanna go home!)

¡Y no es mejor que esto!
And it don't get better than this!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock Of Ages e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção