Traducción generada automáticamente

Can't Bring Myself To Light This Fuse
Rock Star Supernova
No puedo animarme a encender esta mecha
Can't Bring Myself To Light This Fuse
Esta es la primera vez que he escrito tu nombreThis is the first time that I've written out your name
Esta es la última vez que sentiré lo mismoThis is the last time that I'll ever feel the same
Quizás dije demasiado, pero no me importaMaybe I said too much but I don't care
Sigues actuando como si no estuviera allíYou're acting still like I'm not there
Corre, pero no puedes esconderteRun, but you can't hide
Caes, ¿pero de qué lado estás?Fall, but on whose side?
Estoy destrozado, tan mortalI'm broken, so deadly
Eres la única que puede arreglarloYou're just the one to fix it
Estás llamando, es tempranoYou're calling, it's early
Esa sensaciónThat feeling
Dios, la extrañoGod I miss it
No quiero vivir sin tiDon't want to live without
No quiero quedarme afueraDon't want to sit this out
No quiero saber si es la última vez que te respiro...enDon't want to know if it's the last time I'll breathe you...in
Cada palabra enciende un fuego que dicesEvery word just turns a fire that you say
Lo único que puedo hacer es encender la mecha y alejarmeAll I can do is light the fuse and walk away
Pero ni siquiera puedo hacer esoBut even I can't do that
Sigo retrocediendoI still back down
Hay consuelo en el silencio del sueloThere's comfort in the silent ground
Corro, pero no puedo escondermeRun, but I can't hide
Caigo, pero de su ladofall, but on her side
Estoy destrozado, tan mortalI'm broken, so deadly
Eres la única que puede arreglarloYou're just the one to fix it
Estás llamando, es tempranoYou're calling, it's early
Esa sensaciónThat feeling
Dios, la extrañoGod I miss it
No quiero vivir sin tiDon't want to live without
No quiero quedarme afueraDon't want to sit this out
No quiero saber si es la última vez que te respiroDon't want to know if it's the last time I'll breathe you in
Estoy destrozado, tan mortalI'm broken, so deadly
Eres la única que puede arreglarloYou're just the one to fix it
Estoy llamando, es tempranoI'm calling, it's early
Esa sensaciónThat feeling
Dios, la extrañoGod I miss it
No quiero vivir sin tiDon't want to live without
No quiero quedarme afueraDon't want to sit this out
No quiero saber si es la última vez que te respiro...enDon't want to know if it's the last time I'll breathe you...in
Estoy destrozado, tan mortalI'm broken, so deadly
Eres la única que puede arreglarloYou're just the one to fix it
Estoy destrozado, tan mortalI'm broken, so deadly
Eres la única que puede arreglarloYou're just the one to fix it
Estás llamando, es tempranoYou're calling, it's early
Esa sensación, Dios, la extrañoThat feeling, God I miss it
No quiero saber si es la última vez que te respiro...en...Don't want to know if it's the last time I'll breathe you...in...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rock Star Supernova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: