Traducción generada automáticamente
Flip-Top Twister Of Love
Rockapella
Girador de Amor de la Tapa Giratoria
Flip-Top Twister Of Love
Nos conocimos en Las Vegas, rasgué mi mejor traje rojoWe met in Vegas, I tore my best red suit
Y la suerte me había golpeado en la cara.And lady luck had just smacked my face.
El largo crupier estaba apostando duro por tiThe lanky croupier was dealin' on you hard
Pensé que tal vez podría ser tu asI thought that maybe I could be your ace
Entonces, como una resortera justo en el trasero del destino,Then like a slingshot right in the butt of fate,
Estamos intercambiando guiños y contando fichas.We're tradin' winkers and countin' beans.
Chocamos contra la ventana, y toda la nocheWe hit the window, and all night long
Rebotamos sobre un colchón lleno de billetes verdes.We bounced upon a mattress full o'paper greens.
Ah, el sol de la mañana era una yema de huevo que nunca habíamos visto,Ahh, the morning sun was an egg yolk we'd never seen,
Estamos tomando coca-colas como si estuviéramos bebiendo champán.We're chugging cokes like we're sippin' champagne
Tengo un filete en el ojo, pero no llores nuncaI got a steak on my eye, but don't you ever cry
Te haré feliz como un pato algún día.I'll make you happy as a duck someday
Yo era un tonto por el ligue,I was a sucker for the pickup,
El atraco, y cada coqueteo atrevido,The stickup, and every saucy hiccup,
El perro rabioso del amor.The foam-mouth mongrel of love.
No hay nada peor en mi cabeza queAin't nothing worse in my brain than
Cuando me siento demasiado cuerdo,When I feel too sane,
Y cómo deseo encontrar mi hogar.And how I wish I'm gonna find my home.
Creo que me queda bien - botas de avestruz australianas.I think it suits me - Australian ostrich boots.
Creo que te queda bien - un anillo de diamantes.I think it suits you - a diamond ring.
Creo que le quedaba bien al hombre que dijo tanto tan rápidoI think it suited the man who said so much so fast
Llevarse todo hasta la última maldita cosa.To steal away with every last damn thing.
Ah, el sol de la mañana era un globo ocular que nunca habíamos visto,Aah the morning sun was an eyeball we'd never seen,
Pero había rojo en la esclerótica del amor.But there was red in the sclera of love.
Jugamos a las tragamonedasWe pulled the one-armed bandits
Y comimos nuestros sándwichesAnd we ate our sandwiches
De nudillos en un guante de cuero negro.Of knuckles in a black leather glove
Eras una corredora para el lío,You were a runner for the mixup,
El arreglo, y poniendo a los chicos calientes,The fixup, and gettin' boys' wicks up,
Una langosta despegando del amor.A lift-off locust of love.
No hay nada peor en tu mente queAin't nothin' worse in your mind than
Cuando te sientes bien,When you're feelin' fine,
Y ahora creo que finalmente encontré mi hogarAnd now I think I've finally found my home
¡Sí, señor! y ahora creo que finalmente encontré mi hogar, ¡HEY!Yes Sir! and now I think I've finally found my home, HEY!!
Ahora es sorprendente cómo te has convertido en mi mamá,Now it's amazing how you've become my mom,
Loco y divertido cómo soy mi papá.Crazy wacky how I'm my pop.
Todavía tengo semillas de frambuesa entre los dientes,I still got raspberry seeds between my teeth,
Y ahora estoy sorbiendo de un tazón de porquería.And now I'm slurpin' from a bowl o'slop.
El mono funky todavía lanza sus fichas por ahí,The funky monkey still flips his chips about,
Supongo que es solo en mis genes vagar.I guess it's just in my genes to roam.
Así que como un disparo justo en el trasero del destino,So like a gunshot right in the butt of fate,
Creo que deseo nunca ir a casa, ¡No, señor!I think I wish I'm never goin' home, No Sir!
Creo que deseo nunca ir a casa...I think I wish I'm never goin' home...
Yo era un adicto a la ruptura,I was a junkie for the break-up,
El maquillaje, y cada pequeño revuelo,The make-up, and every little shake-up,
El girador de amor de la tapa giratoria.The flip-top twister of love.
No hay nada peor en mi mente queAin't nothin worse in my mind than
Cuando me siento bien,When I'm feelin' fine,
Y ahora deseo nunca ir a casaAnd now I wish I'm never goin' home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rockapella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: