Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suki Nanda Baby
Rock'a'trench
Baby, Te Amo
Suki Nanda Baby
¿Estás solo? No te preocupes, estoy aquí contigo, no estás solo
きみはこどくかい?ぼくはきみがいるからさびしくない
kimi wa kodoku kai? boku wa kimi ga iru kara sabishikunai
¿No confías en ti mismo? Siempre quiero presumir de ti
きみはじしんがないかい?ぼくはいつもきみをじまんしたいよ
kimi wa jishin ga nai kai? boku wa itsumo kimi wo jiman shitai yo
¿Te aburres? Me río y me caigo escuchando tus historias
きみはたいくつかい?ぼくはきみのはなしでわらいころげる
kimi wa taikutsu kai? boku wa kimi no hanashi de warai korogeru
¿Estás triste? Estar contigo me hace feliz
きみはかなしいかい?ぼくはきみといるからたのしいよ
kimi wa kanashii kai? boku wa kimi to iru kara tanoshii yo
Te amo, baby, no dejaré que nadie más te toque
きみがすきなんだbabyもうはなさないよそのてを
kimi ga suki nanda baby mou hanasanai yoso no te wo
Así que aprieto fuerte el hilo de mi corazón
だからこころのいとをぎゅっとゆわえて
dakara kokoro no ito wo gyutto yuwaete
¿Te sientes solo y tembloroso? Incluso en noches de fuertes vientos y lluvia
さびしくてふるえてるの?かぜがつよいあめのよるも
sabishikute furueteru no? kaze ga tsuyoi ame no yoru mo
Te abrazaré así para siempre
ぼくがこのままずっとぎゅっとだいてあげるよ
boku ga kono mama zutto gyutto daite ageru yo
¿Estás solo? No te preocupes, no estás solo, estoy aquí contigo
きみはひとりかい?ぼくはきみがいるからひとりじゃない
kimi wa hitori kai? boku wa kimi ga iru kara hitori ja nai
¿Te falta valentía? Sé de tu fuerza
きみはゆうきがないかい?ぼくはきみのつよさをしってるよ
kimi wa yuuki ga nai kai? boku wa kimi no tsuyosa wo shitteru yo
El día que nos conocimos, tú eras frágil como un adorno de cristal, a punto de romperse, y penetraste mi corazón
はじめてあったひのきみはGARASUざいくはかなくこわれそうでぼくのこころをいぬいた
hajimete atta hi no kimi wa GARASU zaiku hakanaku koware sou de boku no kokoro wo inuita
No puedo decir que sanaré las heridas de tu corazón
きみのこころのきずをいやすだなんてだいそれたことはいえないが
kimi no kokoro no kizu wo iyasu da nante dai soreta koto wa ienai ga
Pero puedo llorar contigo si necesitas llorar juntos
できることといえばとなりでいっしょにないてあげることくらいだ
dekiru koto to ieba tonari de issho ni naite ageru koto kurai da
Si alguna vez nos cansamos y nos enojamos el uno con el otro, está bien reírnos de nuestras caras crueles
そんでもっていつかににんなきつかれたらたがいのひどいかおみてわらっちまえばいいのさ
son de motte itsuka ni nin naki tsukaretara tagai no hidoi kao mite waracchimaeba ii no sa
De esa manera, siempre estaré a tu lado
そんなふうにこれからもずっとそばにいてあげるよ
sonna fuu ni korekara mo zutto soba ni ite ageru yo
Te amo, baby, no dejaré que nadie más te toque
きみがすきなんだbabyもうはなさないよそのてを
kimi ga suki nanda baby mou hanasanai yoso no te wo
Así que aprieto fuerte el hilo de mi corazón
だからこころのいとをぎゅっとゆわえて
dakara kokoro no ito wo gyutto yuwaete
¿Te sientes solo y tembloroso? Incluso en noches de fuertes vientos y lluvia
さびしくてふるえてるの?かぜがつよいあめのよるも
sabishikute furueteru no? kaze ga tsuyoi ame no yoru mo
Te abrazaré así para siempre
ぼくがこのままずっとぎゅっとだいてあげるよ
boku ga kono mama zutto gyutto daite ageru yo
El mundo en el que vivimos está lleno de obstáculos
すすんだworld we're living in
susanda world we're living in
A veces, recuerdo estas palabras y pienso en ti
このことばをきみにときどきはreminisceふりかえるとたまに
kono kotoba wo kimi ni tokidoki wa reminisce furikaeru to tamani
No tengo miedo de perder algo más que nuestro encuentro fortuito
しんじらんないくらいぐうぜんかさなったであいきみをうしなうこといがいこわいもんなんかない
shinji rannai kurai guuzen kasanatta deai kimi wo ushinau koto igai kowai mon nanka nai
Somos los mejores compañeros, así es como lo hacemos, chica, si eres la flor, yo seré tu sol
ぼくらさいきょうのCHIMUMEITO this is how we do this Girl,きみがはなならぼくはきみのたいよう
bokura saikyou no CHIIMUMEITO this is how we do this Girl, kimi ga hana nara boku wa kimi no taiyou
Soy como un león de acero, pero si eso es lo que deseas, me convertiré en un lindo perrito
I'm likeてつのRAIONでももしきみがのぞむならなってあげるよかわいいWANKO
I'm like tetsu no RAION de mo moshi kimi ga nozomu nara nattageru yo kawaii WANKO
Lo mejor que me ha pasado
The best thing that's ever happened to me
The best thing that's ever happened to me
No es un error, es haberme encontrado contigo de esta manera
まちがいないそれはきみとこうしてめぐりあえたことだよ
machigai nai sore wa kimi to koushite meguriaeta koto da yo
Te amo, baby, no dejaré que nadie más te toque
きみがすきなんだbabyもうはなさないよそのてを
kimi ga suki nanda baby mou hanasanai yoso no te wo
Así que aprieto fuerte el hilo de mi corazón
だからこころのいとをぎゅっとゆわえて
dakara kokoro no ito wo gyutto yuwaete
¿Te sientes solo y tembloroso? Incluso en noches de fuertes vientos y lluvia
さびしくてふるえてるの?かぜがつよいあめのよるも
sabishikute furueteru no? kaze ga tsuyoi ame no yoru mo
Te abrazaré así para siempre
ぼくがこのままずっとぎゅっとだいてあげるよ
boku ga kono mama zutto gyutto daite ageru yo
No te preocupes, no es nada en absoluto...
Don't worry nothing at all
Don't worry nothing at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rock'a'trench y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: