Traducción generada automáticamente
No Tengo Tiempo
Rockdrigo González
I Have No Time
No Tengo Tiempo
I ride on dreams, unnecessary and brokenCabalgo sobre sueños, innecesarios y rotos
Illusory prisoner, of this everyday junglePrisionero iluso, de esta selva cotidiana
And like a dry leaf, wandering in the windY como hoja seca, que vaga en el viento
Imaginary flight, over stories of concreteVuelo imaginario, sobre historias de concreto
I sail in the sea of exact thingsNavego en el mar, de las cosas exactas
Embedded in moments of worn-out semanticsEnclavado en momentos, de semánticas gastadas
And as if I were a cloud, sculpted in the skyY cual si fuera una nube, esculpida sobre el cielo
Unsatisfied drawing, my footprints in the winterDibujo insatisfecho, mis huellas en el invierno
Since I, have no time to change my lifeYa que yo, no tengo tiempo de cambiar mi vida
The machine has turned me into a blurry shadowLa maquina me ha vuelto una sombra borrosa
Although I am the same nut that your eyes have deniedAunque soy la misma tuerca que han negado tus ojos
I know I still have time to dock at a portSé que aún tengo tiempo para atracar en un puerto
Automatic walk, on a carpet of statuesCamino automático, en una alfombra de estatuas
Chewing in my mind, the most known truthsMasticando en mi mente, las verdades más sabidas
And like a wild wolf, who has lost his wayY como lobo salvaje, que ha perdido su camino
I have filled my pockets with debris of destinyHe llenado mis bolsillos, con escombros del destino
You know, relentless driving, in my cybernetic shipSabes que, manejo implacable, en mi nave cibernética
Among that labyrinth of dead planetsEntre aquel laberinto, de los planetas muertos
And as if it were the foam, of a beer brandY cual si fuera la espuma, de un marca de cerveza
A brand has already sold me the shape of my headUna marca me ha vendido ya la forma de mi cabeza
Since I, have no time to change my lifeYa que yo, no tengo tiempo de cambiar mi vida
The machine has turned me into a blurry shadowLa maquina me ha vuelto una sombra borrosa
Although I am the same nut that your eyes have deniedAunque soy la misma tuerca que han negado tus ojos
I know I still have time to dock at a portSé que aún tengo tiempo para atracar en un puerto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rockdrigo González y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: