Transliteración y traducción generadas automáticamente

SUMMER DAYS
Rocket Punch
DÍAS DE VERANO
SUMMER DAYS
¿No vamos a la playa a relajarnos?
いきぬきがてら海岸まで行かない?
ikinuki ga tera kaigan made ikanai?
Di yey yey sí
Say yey yey yes
Say yey yey yes
Yay yay yay sí
Yay yay yay yes
yay yay yay yes
Es fin de semana, ¿no te mereces un premio?
週末だしご褒美してあげない?
shuumatsu dashi gohōbi shite agenai?
Oh wow wow wow
Oh wow wow wow
Oh wow wow wow
Oh wow wow wow
Oh wow wow wow
Oh wow wow wow
Los fuegos artificiales son un must, (kao)
花火はマストで顔 (かお)
hanabi wa masuto de kao (kao)
Vamos a hacer ruido en la playa, sí
浜辺で思い切り騒ごう yeah
hamabe de omoikiri sawagou yeah
Olvidémoslo todo hasta el amanecer, toda la noche
全部忘れちゃえ朝まで all night long
zenbu wasurechae asa made all night long
Porque el verano nos está llamando
だって夏が呼んでいるから
datte natsu ga yonde iru kara
Cielo azul panorámico
青空パノラマ
aozora panorama
Abracemos este mundo que se expande
広がる世界を抱きしめよう
hirogaru sekai wo dakishimeyou
¡Tumbémonos en la arena!
砂浜横になろう!
sunahama yoko ni narou!
Un beso al sol, la mejor vida
太陽にキス最高のlife
taiyou ni kisu saikou no life
Aquí vamos
Here we go
Here we go
Este verano, voy a hacer de este el mejor
今年の summer I'ma made までで一番
kotoshi no summer I'ma made de ichiban
Disfrutemos, pasémosla bien
エンジョイしよう 楽しんじゃおう
enjoy shiyou tanoshinjyaou
Puedes tener expectativas
期待していいよ
kitai shite ii yo
Gritemos, la vida es genial (sí)
叫ぼう life is cool (yeah)
sakebou life is cool (yeah)
Baila conmigo, baila conmigo
Dance with me, dance with me
Dance with me, dance with me
Este momento no se desvanecerá, recuerdos
この瞬間色褪せない memories
kono shunkan iroasenai memories
Baila conmigo, baila conmigo
Dance with me, dance with me
Dance with me, dance with me
Hacia las olas
波に向かって
nami ni mukatte
Gritemos, la vida es genial (sí)
叫ぼう life is cool (yeah)
sakebou life is cool (yeah)
No te preocupes por el trabajo, está bien
仕事に worry 気にしないで平気
shigoto ni worry ki ni shinaide heiki
¿Listo? ¡Dame todo!
準備はいい? 思い切り give me
junbi wa ii? omoikiri give me
Solo, sé libre conmigo
Just, be free with me
Just, be free with me
Solo, sé libre conmigo
Just, be free with me
Just, be free with me
Así como estás
す足しのまま
su ashi no mama
Cielo azul panorámico
青空パノラマ
aozora panorama
Abracemos este mundo que se expande
広がる世界を抱きしめよう
hirogaru sekai wo dakishimeyou
¡Tumbémonos en la arena!
砂浜横になろう!
sunahama yoko ni narou!
Un beso al sol, la mejor vida
太陽にキス最高のlife
taiyou ni kisu saikou no life
Aquí vamos
Here we go
Here we go
Este verano, voy a hacer de este el mejor
今年のサマー summer I'ma までで一番
kotoshi no samā summer I'ma made de ichiban
Seamos libres, vayamos con todo
自由になろう大胆に行こう
jiyuu ni narou daitan ni ikou
Puedes tener expectativas
期待していいよ
kitai shite ii yo
Gritemos, la vida es genial
叫ぼう life is cool
sakebou life is cool
Mmm, pedí un deseo a las estrellas de la noche
Mmm 夜の星空に願いかけた
Mmm yoru no hoshizora ni negai kaketa
Que el próximo año, en este día, sigamos con la misma cara
来年の今日もねぇ変わらない顔で
rainen no kyou mo nee kawaranai kao de
Quiero reír contigo, bebé
君とベイビー笑ってたいな
kimi to beibī waratte tai na
Este verano, voy a hacer de este el mejor
今年のsummer I'ma までで一番
kotoshi no summer I'ma made de ichiban
Disfrutemos, pasémosla bien
エンジョイしよう楽しんじゃおう
enjoy shiyou tanoshinjyaou
Puedes tener expectativas
期待していいよ
kitai shite ii yo
Gritemos, la vida es genial (sí)
叫ぼう life is cool (yeah)
sakebou life is cool (yeah)
Wow wow wow wow, sí
Wow wow wow wow, yeah
Wow wow wow wow, yeah
Gritemos, la vida es genial
叫ぼう life is cool
sakebou life is cool
Wow wow wow wow, sí
Wow wow wow wow, yeah
Wow wow wow wow, yeah
Gritemos, la vida es genial
叫ぼう life is cool
sakebou life is cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocket Punch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: