Traducción generada automáticamente

Saturday Night's Alright (For Fighting)
Rocketman
Samstag Nacht ist zum Kämpfen
Saturday Night's Alright (For Fighting)
Es wird spät, hast du meine Kumpels gesehen?It's getting late, have you seen my mates?
Mama, sag mir, wann die Jungs hier sindMa, tell me when the boys get here
Es ist sieben Uhr und ich will rockenIt's seven o'clock and I wanna rock
Will mir ein paar Bier reinziehenWanna get a belly full of beer
Mein alter Mann ist besoffen wie ein Fass voller AffenMy old man's drunker than a barrel full of monkeys
Und meine Alte, die interessiert's nichtAnd my old lady, she don't care
Meine Schwester sieht süß aus in ihren Hosenträgern und StiefelnMy sister looks cute in her braces and boots
Ein bisschen Fett in ihren HaarenA handful of grease in her hair
Oh, gib uns nicht deine NervenOh, don't give us none of your aggravation
Wir haben genug von deiner DisziplinWe had it with your discipline
Oh, Samstag Nacht ist zum KämpfenOh, Saturday night's alright for fighting
Komm, lass uns ein bisschen Action habenGet a little action in
Werd so ölig wie ein DieselzugGet about as oiled as a diesel train
Werd diesen Tanz zum Brennen bringenGonna set this dance alight
Denn Samstag Nacht ist die Nacht, die ich mag'Cause Saturday night's the night I like
Samstag Nacht ist alright, alright, alright, oohSaturday night's alright, alright, alright, ooh
Nun, hier drin ist es heute Nacht ziemlich engWell, they're packed pretty tight in here tonight
Ich suche nach einem Mädel, das mich richtig siehtI'm looking for a dolly who'll see me right
Ich könnte ein bisschen Muskelkraft einsetzen, um zu bekommen, was ich willI may use a little muscle to get what I need
Ich könnte ein paar Drinks nehmen und rufen: Sie ist mit mir!I may sink a little drink and shout out: She's with me!
Ein paar der Geräusche, die ich wirklich magA couple of the sounds that I really like
Sind die Geräusche eines Springmessers und eines MotorradsAre the sounds of a switchblade and a motorbike
Ich bin ein Jugendlicher aus der ArbeiterklasseI'm a juvenile product of the working class
Dessen bester Freund am Boden eines Glases schwimmtWhose best friend floats in the bottom of a glass
Samstag! Samstag! Samstag!Saturday! Saturday! Saturday!
Samstag! Samstag! Samstag!Saturday! Saturday! Saturday!
Samstag! Samstag! Samstag Nacht ist alrightSaturday! Saturday! Saturday night's alright
Samstag! Samstag! Samstag!Saturday! Saturday! Saturday!
Samstag! Samstag! Samstag!Saturday! Saturday! Saturday!
Samstag! Samstag! Samstag Nacht ist alrightSaturday! Saturday! Saturday night's alright
KämpfenFight"
Oh, gib uns nicht deine NervenOh, don't give us none of your aggravation
Wir haben genug von deiner DisziplinWe had it with your discipline
Samstag Nacht ist zum KämpfenSaturday night's alright for fighting
Komm, lass uns ein bisschen Action habenGet a little action in
Werd so ölig wie ein DieselzugGet about as oiled as a diesel train
Werd diesen Tanz zum Brennen bringenGonna set this dance alight
Denn Samstag Nacht ist die Nacht, die ich mag'Cause Saturday night's the night I like
Samstag Nacht ist alright, alright, alright, oohSaturday night's alright, alright, alright, ooh
Samstag! Samstag! Samstag!Saturday! Saturday! Saturday!
Samstag! Samstag! Samstag!Saturday! Saturday! Saturday!
Samstag! Samstag! Samstag Nacht ist alrightSaturday! Saturday! Saturday night's alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocketman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: