Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 97

Just Be Friends

Rockleetist

Letra

Solo seamos amigos

Just Be Friends

Solo seamos amigosJust be friends
Todo lo que tenemos que hacer es solo ser amigosAll we gotta do is just be friends
Es hora de decir adiós, solo seamos amigosIt's time to say goodbye, just be friends
Todo lo que tenemos que hacer es solo ser amigosAll we gotta do is just be friends
Solo seamos amigos, solo seamos amigosJust be friends, just be friends

Ayer temprano en la mañana finalmente me di cuentaEarly morning yesterday it finally occurred to me
Como un rompecabezas donde había colocado cada piezaJust like a puzzle where I had placed every single piece
Y ahora no sé qué hacerAnd now I don't know what to do
Ahora que veo hacia dónde nos dirigimos los dosNow that I see what we're both moving to
¿Es este el momentoIs this the point in time
Donde ambos rezamos y esperábamos estar?Where we both prayed and hoped we'd be?

De alguna manera sabía que desde lo más profundo de mi corazónSomehow I knew that from the deepest reaches of my heart
La elección más difícil sería la que nos separa a ambosThe hardest choice would be the choice that tears us both apart
Y ahora sé que no puedo ignorarAnd now I know I can't ignore-
Todos los sentimientos que he sentido antesAll the feelings that I've felt before
Me pregunto por qué nunca intenté decirte desde el principioI wonder why I never tried to tell you from the start?

Aquí en nuestro mundoHere in the world of ours
Que lentamente se desmorona a nuestro alrededorThat's slowly falling all around us
Estamos tratando de seguir adelante, pero es lo mejor que podemos hacerWe're trying to move on, but it's the best we can do
Nuestra felicidad se desvanece y las sonrisas evadenOur happiness fading- and smiles evading
La verdad dentro de las mentirasThe truth within the lies

Ahora todo lo que escucho son gritos entre nosotrosNow all I hear are screams between us
Resonando y rebotando los ecos en mi menteResounding and bouncing the echoes throughout my mind
No queda nada, nada queda al final de la líneaNothing is left, nothing remains at the end of the line
Al final de nuestra cadena, ambos hemos agotado el tiempoAt the end of our chain, we've both run out of time
Entonces, ¿fue el destino el que nos unióSo was it fate that brought us together
Solo para recordarnos que el amor no es para siempre?Only to remind us that love's not forever?
Dije, 'sabes, así es como son las cosas'I said, 'you know, that's how it goes'
'Esa es la forma en que es la vida''That's just the way that life is'
Así que sin arrepentimientos, cariño no te preocupesSo no regrets, baby don't fret
Sabes que odio verte llorarYou know I hate to see you cry

Anoche un momento de silencioLast night a quiet moment
Me ayudó a aclarar mis pensamientosHelped me bring my thoughts around
No tiene sentido recoger pétalos caídos del sueloNo sense in picking fallen petals up from off the ground
Esta flor ha pasado su floraciónThis flower's past its bloom
Y sabes que ambos podemos asumirAnd you know that we can both assume
Nuestro tiempo ha pasado, sigamos adelanteOur time is gone, let's move along
Nunca estuvo destinado a serIt was never meant to be

¿No recuerdas el primer verano que valió la pena?Don't you remember the first summer it was all worthwhile?
Cada momento que pasamos juntos te hacía sonreírEvery moment that we spent together made you smile
Discusiones que no recordaremosArguments we won't recall
Sin importar cómo nos sentíamosWith no regard to how we felt at all
Nuestras palabras fueron crueles, actuamos como tontosOur words were cruel we played the fool
El final está en nuestras mentesThe end is on out minds

Y con cada día que pasa lentamente junto a nosotrosAnd with every single day that passes slowly by us
No hay nada que pueda hacer, nada que pueda hacer por nosotrosThere's nothing I can do, nothing I can do for us
Siempre te amaré y siempre pensaré en tiI will always love you and I'll always think of you
Pero tengo que decirte ahoraBut I have to tell you now

Oh, en algún lugar en lo más profundo de mi corazón está lloviendoOh, somewhere deep in my heart it's raining
Las nubes permanecen para ahogarme lejos de tiThe clouds are remaining to drown me away from you
Estoy decidido, pero ya he tenido suficienteI'm driven, but I've had enough
Nuestro dolor de corazón roto todavía está aquíOur broken heartache's still here
Parece que no importa qué, simplemente no desapareceráIt seems that no matter what, it simply won't disappear
El vínculo entre nosotros finalmente se ha rotoThe bond between us has finally broken
Hay demasiado no dichoThere's too much unspoken
Nos estamos distanciando muchoWe're falling so far apart
Adiós mi amor, está hecho cariñoGoodbye my love, it's done sweetheart
Sayonara, es el finalSayonara, it's the end
Es hora de partirIt is time to depart
Y nunca miraremos atrás, amigo míoAnd we will never look back, my friend

Oh, esta vez, solo esta vezOh, this one time, just this one time
Si pudiera pedir un deseo a una estrella caídaIf I could make a wish upon a fallen star
Si se hiciera realidad, me quedaría contigoIf it came true, I'd stay with you
Siempre juntos tú y yo para siempreAlways forever you and I together

Ahora todo lo que escucho son gritos entre nosotrosNow all I hear are screams between us
Resonando y rebotando los ecos en mi menteResounding and bouncing the echoes throughout my mind
No queda nada, nada queda al final de la líneaNothing is left, nothing remains at the end of the line
Al final de nuestra cadena, ambos hemos agotado el tiempoAt the end of our chain, we've both run out of time
El vínculo entre nosotros finalmente se ha rotoThe bond between us has finally broken
Hay demasiado no dicho, nos estamos distanciando muchoThere's too much unspoken, we're falling so far apart
Adiós mi amor, está hecho cariñoGoodbye my love, it's done sweetheart
Sayonara, es el finalSayonara, it's the end
Es hora de partirIt is time to depart
Pero siempre serás mi mejor amigoBut you will always be my best friend

Cariño, se acabó para nosotros ahoraBaby it's over for us now
Solo seamos amigosJust be friends


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rockleetist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección