Transliteración y traducción generadas automáticamente
Galaxy Fantasy
Rockman Holic
Fantaisie Galactique
Galaxy Fantasy
On a essayé de plonger dans l'océan des étoiles
ほしのうみをとびこそうとした
Hoshi no umi wo tobiko sou toshita
Nos rêves s'envolent comme des éclairs
ぼくらのゆめいかれたいかろす
Bokura no yume ika reta ikarosu
Les rouages de ce monde détraqué
このせかいのねずれたしかけ
Kono sekai no nezu reta shikake
Ont révélé la théorie d'Einstein, non ?!
どきあかしたあいんしゅたいんのせい?!
Doki akashita ainshutain nosei?!
Avec la science du futur
みらいのかがくで
Mirai no kagaku de
On lance des OVNIs à gogo
うちあげまくるu.f.o
Uchiage makuru u.f.o
Des vaisseaux spatiaux de grande envergure là-bas
だいきけんうちゅうせんそこで
Daikiken uchuusen soko de
Je ressens aussi l'énergie de l'amour
おもいもIのgをいるのさ
Omoimo I no g wo iru no sa
Jusqu'où devrions-nous aller pour y arriver ?
どこまでゆけばたどりつけるのだろう
Doko ma de yukeba tadori tsukeru no darou
En fait, où est-ce qu'on veut vraiment aller ?
っていうかねえどこにたどりついたいんだ?
Tte iuka nee doko ni tadori tsukita in da?
Comme une balle qui jaillit
でっぽだまみたくとびでして
Deppodama mitaku tobi deshite
On flotte, flotte, faut s'échapper vers la galaxie !
ただよってよってさgotta get away to galaxy!
Tadayotte yotte sa gotta get away to galaxy!
Sur une étoile lointaine, je rêve d'une romance
かなたのほしでめなまえるろまんすを
Kanata no hoshi de me namaeru romansu wo
Je dessine des nuages, je passe le temps
ふわふわえがいてひまつぶしてる
Fuwafuwa egaite hima tsubushiteru
Un voyage sans fin, ouais !
もそまみれのnever ending journey, yeah!
Moso mamire no never ending journey, yeah!
Regarde, regarde, la galaxie scintillante
ほらほらぎらぎらgalaxy
Hora hora gira gira galaxy
J'ai bondi avec énergie mais
いきおいよくとびだしたけど
Ikioi yoku tobidashita kedo
Je suis plein de faiblesses, c'est désespérant
よわねだらけあきれたあきれす
Yowane darake aki reta akiresu
Cette colère qui n'est qu'une façade
かたちだけのおこらしさには
Katachi dake no okorashi sa ni wa
Commence à se fissurer, tu sais ?
ほころびがそめだちだしたぜい
Hokorobi ga so medachi dashita zei
À la vitesse de la lumière
ひかりのそくどで
Hikari no sokudo de
Urashima, tu sais ?
うらしまこかdo you know?
Urashi ma koka do you know?
Un spectacle de gravité zéro, tu vois ?
むじゅうりょくうちゅうしょくどうてshow?
Mu jūryoku uchū shoku doute show?
Jusqu'où devrions-nous aller pour y arriver ?
どこまでゆけばたどりつけるのだろう
Doko made yukeba tadori tsukeru no darou
En fait, est-ce qu'on peut vraiment y arriver ?
っていうかねえほんとうにたどりつけるのかい?
Tte iuka nee honto ni tadori tsukeru no kai?
Traîné par un trou noir
ぶらっくほおるにひきずられ
Burakku hooru ni hikizurare
Enchevêtré, faut s'échapper vers la galaxie !
からまってまってさgotta get away to galaxy!
Karamatte matte sa gotta get away to galaxy!
Les étoiles filantes colorent le temps lointain
はるかなときをいろどるほしくずが
Haruka na toki wo irodoru hoshikuzu ga
Un monde mystérieux qui scintille
きらきらさそうふしぎなせかいさ
Kira kira sasou fushigi na sekai sa
Un voyage sans fin, ouais !
やぶれかぶれのnever ending journey, yeah!
Yabure kabure no never ending journey, yeah!
Regarde, regarde, la galaxie éclatante
おらおらぎらぎらgalaxy
Ora ora gira gira galaxy
On a essayé de plonger dans l'océan des étoiles
ほしのうみをとびこそうとした
Hoshi no umi wo tobiko soutoshita
Nos rêves s'envolent comme des éclairs
ぼくらのゆめいかれたいかろす
Bokura no yume ika reta ikarosu
En franchissant les limites, on explose
かぎりをこえかそくし ながらばくはつして
Kagiri wo koe kasoku shi nagara bakuhatsu shite
On s'enflamme, on éclate dans le cosmos
もえあがるんだはじけるこすも
Moeagaru n da haji keru kosumo
Jusqu'où devrions-nous aller pour y arriver ?
どこまでゆけばたどりつけるのだろう
Doko ma de yukeba tadori tsukeru no darou
En fait, où est-ce qu'on veut vraiment aller ?
っていうかねえどこにたどりついたいんだ?
Tte iuka nee doko ni tadori tsukita in da?
Comme une balle qui jaillit
でっぽだまみたくとびでして
Deppodama mitaku tobi deshite
On flotte, flotte, faut s'échapper vers la galaxie !
ただよってよってさgotta get away to galaxy!
Tadayotte yotte sa gotta get away to galaxy!
Sur une étoile lointaine, je rêve d'une romance
かなたのほしでめなまえるろまんすを
Kanata no hoshi de me namaeru romansu wo
Je dessine des nuages, je passe le temps
ふわふわえがいてひまつぶしてる
Fuwafuwa egaite hima tsubushiteru
Un voyage sans fin, ouais !
もそまみれのnever ending journey, yeah!
Moso mamire no never ending journey, yeah!
Regarde, regarde, la galaxie scintillante.
ほらほらぎらぎらgalaxy
Hora hora gira gira galaxy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rockman Holic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: