Traducción generada automáticamente
Napalm Jazz
Rockman Holic
Napalm Jazz
Napalm Jazz
Reuniendo... Ajá
"Gathering... Aha"
Es mi trabajo diario caminando por esta planta de armas
It's my daily work walking around this weapon plant
¡Tengo un hallazgo! ¡Muy adecuado! ¡Lo que quería es!
I got a find! So suitable! What I wanted is!
Es sólo el asesino
It's just the killer
Ups, lo hice de nuevo... Ahora todos están asustados
Oops, I did it again... Everybody's frightened now
¡No soy tan feroz! ¡Cómodo! ¡Qué atractivo!
I'm not so fierce! Comfortable! How appealing!
¡Eh, reuniendo! Ajá
Hey, gathering! Aha
Mm, lo sé, sé cuál es el problema
Mm, I know that, I know what the matter is
Oh, la gente me llama «soledad armada
Oh, people calls me "armed loneliness"
Mis amigos son sólo armas hoy
My friends are only weapons today
Nadie estará conmigo
Nobody will be with me
Es por eso que me armaré más y más
That is why I just arm myself more and more,
Una y otra vez
Time and time again
Mi dolor es la soledad todos los días
My pain is loneliness everyday
¡No es gracioso, solitario de hecho!
No funny, lonely indeed!
Visítame y sé mi dulce por favor
Visit to me and be my sweet please
Quiero que seas mi amigo
I want you to be my friend
No me dejes en paz
"Don't leave me alone."
¡Ah! ¿Cómo debo hacerlo? ¡Un hombre inepto! Qué solo estoy
Ah! How should I do? An inept man! How lonely I'm
¿Tengo una sonrisa tan afable?
I have a smile so affable?
Todo el mundo odia... Como un asesino
Everybody hates... As like a killer
Pero, mi trabajo diario, caminando por esta planta de armas
But, my daily work, walking around this weapon plant
¡No voy a parar! ¿Admisible? ¡Hay lo que quiero!
I won't stop! Admissible? There is what I want!
¡No me dejes en paz!
Ah, don't leave me alone!
Mm, lo sé, sé cuál es el problema
Mm, I know that, I know what the matter is
Oh, la gente me llama «soledad armada
Oh, people calls me "armed loneliness"
Mis amigos son sólo armas hoy
My friends are only weapons today
Nadie estará conmigo
Nobody will be with me
Es por eso que me armaré más y más
That is why I just arm myself more and more,
Una y otra vez
Time and time again
Mm, lo sé, sé cuál es el problema
Mm, I know that, I know what the matter is
Oh, la gente me llama «soledad armada
Oh, people calls me "armed loneliness"
Mis amigos son sólo armas hoy
My friends are only weapons today
Nadie estará conmigo
Nobody will be with me
Es por eso que me armaré más y más
That is why I just arm myself more and more,
Una y otra vez
Time and time again
Mis amigos son sólo armas hoy
My friends are only weapons today
Nadie estará conmigo
Nobody will be with me
Mi dolor es la soledad todos los días
My pain is loneliness everyday
¡No es gracioso, solitario de hecho!
No funny, lonely indeed!
Visítame y sé mi dulce por favor
Visit to me and be my sweet please
Quiero que seas mi amigo
I want you to be my friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rockman Holic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: