Traducción generada automáticamente
Together As One
Rockman Holic
Samen Als Eén
Together As One
(Vind de moed in jezelf)(Finding the courage inside of you)
(Sluit gewoon je ogen en geloof)(Just close your eyes and believe)
Kijk terug op de dagenLook back at the days
En herinner de dromen die we haddenAnd remembering the dreams that we had
De mogelijkheden waren eindeloosThe possibilities were endless
We geloofden allemaal in superkrachtenWe all believed in super powers
(Vliegen naar de lucht)(Flying to the sky)
(Proberen je eigen hemel te vinden)(Trying to find your own heaven)
Ze leven in de dagen van beloften die we vergeten zijnThey live in the days of promises we’ve forgotten
Net als een vervagende fotoJust like another fading picture
Met al de herinneringen die in jou verdwenen zijnWith all the memories gone inside of you
(Vind de moed in jezelf)(Finding the courage inside of you)
(Sluit gewoon je ogen en geloof)(Just close your eyes and believe)
Dat niets ooit hetzelfde blijftThat nothing ever stays the same
We veranderen elke dagWe’re changing every day
Er is geen weg terugThere’s no turning back
Kijk gewoon vooruitJust look ahead
(Huilend door de nacht)(Crying through the night)
(Proberen je eigen hemel te vinden)(Trying to find your own heaven)
Het is wanneer mijn gebroken hart weer begint te herinnerenIt’s when my broken heart starts remembering again
Een droom die steeds weer in mijn hoofd afspeeltA dream that keeps replaying inside of my head
Omhuld in mysteries, het is bijna als déjà vuShrouded in mysteries it’s almost like déjà vu
De realiteit is nooit zoals we willen dat het isReality is never just the way that we want it to be
Maar zonder het zouden dromen nooit stralenBut without it dreams would never shine
Diep van binnen vind je het licht in jezelfDeep down you’ll find the light inside of you
De moed die je me gaf is onbetaalbaarCourage that you gave to me is priceless
(Samen als één, samen als één)(Together as one, together as one)
Jij en ik gaan het maken, dromen die voor altijd durenYou & I will make it, dreams that last forever
We zullen een nieuwe dag tegemoet tredenWe will face a brand new day
Al de dagen die je me gaf zijn onbetaalbaarAll the days you gave to me are priceless
(Samen als één, samen als één)(Together as one, together as one)
Het is tijd voor ons om nieuwe deuren te openen en naar buiten te stappenIt’s time for us to open new doors step out
Er is niets om bang voor te zijnThere is nothing to fear
Kijk terug op de dagenLook back at the days
En herinner de dromen die we haddenAnd remembering the dreams that we had
De mogelijkheden waren eindeloosThe possibilities were endless
We geloofden allemaal in een gelukkig eindeWe all believed in happy endings
(Pray voor een kans)(Praying for a chance)
(Proberen je eigen hemel te vinden)(Trying to find your own heaven)
De jaren die zijn verstrekenThe years that have passed
De ambities die we vergeten zijnThe ambitions that we’ve forgotten
Net als een vallende sterJust like another shooting star
Wanneer zijn we allemaal zo levenloos geworden?When did we all become so lifeless
(Geef het niet op)(Don’t you give it up)
(Laat het niet wegglippen)(Don’t you let it slip away)
De realiteit is nooit zoals we willen dat het isReality is never just the way that we want it to be
Maar zonder het zouden dromen nooit stralenBut without it dreams would never shine
Diep van binnen vind je het licht in jezelfDeep down you’ll find the light inside of you
De moed die je me gaf is onbetaalbaarCourage that you gave to me is priceless
(Samen als één, samen als één)(Together as one, together as one)
Jij en ik gaan het maken, dromen die voor altijd durenYou & I will make it, dreams that last forever
We zullen een nieuwe dag tegemoet tredenWe will face a brand new day
Al de dagen die je me gaf zijn onbetaalbaarAll the days you gave to me are priceless
(Samen als één, samen als één)(Together as one, together as one)
Het is tijd voor ons om nieuwe deuren te openen en naar buiten te stappenIt’s time for us to open new doors step out
Er is niets om bang voor te zijnThere is nothing to fear
Niets blijft ooit hetzelfdeNothing ever stays the same
We veranderen elke dagWe’re changing every day
Er is geen weg terugThere’s no turning back
Kijk gewoon vooruitJust look ahead
Dus vergeet niet dat ik hier bij je benSo don’t forget that I’m here with you
Alles wat we dachten dat we haddenEverything we thought we had
Was niets meer dan een droomWas nothing but a dream
En alles wat ons nog rest om te zienAnd all that is left for us to see
Is dat de tijd nu gekomen is om te gelovenThe time has come now for us to believe
De moed die je me gaf is onbetaalbaarCourage that you gave to me is priceless
(Samen als één, samen als één)(Together as one, together as one)
Jij en ik gaan het maken, dromen die voor altijd durenYou & I will make it, dreams that last forever
We zullen een nieuwe dag tegemoet tredenWe will face a brand new day
Al de dagen die je me gaf zijn onbetaalbaarAll the days you gave to me are priceless
(Samen als één, samen als één)(Together as one, together as one)
Het is tijd voor ons om nieuwe deuren te openen en naar buiten te stappenIt’s time for us to open new doors step out
Er is niets om bang voor te zijnThere is nothing to fear
(Vind de moed in jezelf)(Finding the courage inside of you)
(Sluit gewoon je ogen en geloof)(Just close your eyes and believe)
(Vind de moed in jezelf)(Finding the courage inside of you)
(Sluit gewoon je ogen en geloof)(Just close your eyes and believe)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rockman Holic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: