Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze Wo Tsukinukete
Rockman.EXE
Atravesando el viento
Kaze Wo Tsukinukete
Hacia el futuro toma el control del GPS
未来へとナビをとれ
Mirai e to navi wo tore!
Busquemos respuestas con la luz incesante
絶え間ない光で答え探し続けよう
Taemanai hikari de kotae sagashi tsuzukeyou
A la velocidad que desafía el pasado, podemos ir a cualquier lugar
過去をくするスピードでどこまでも行けるよ
Kaso kusuru supiido de doko made mo yukeruyo
Atravesando el viento contigo (contigo)
風を突き抜けて君と(君と
Kaze o tsukinukete kimi to (kimi to)
En la ciudad abundan los misterios
街中にはびこるミステリー
Machi jyuu ni habi kore misutorii
Pistas escondidas entre la realidad
現実の狭間にひそむ手がかり
Genjitsu no hazama ni hisomu tegakari
No podemos quedarnos quietos, solo queremos saber ahora
じっとしてられない たった今知りたい
Jitto shite rarenai tatta ima shiritai
Toma coraje, bebe y vuela, amigo
勇気のプラグイン 飲んで飛べコンデ
Yuuki no puragu in tobe konde
Disipa la oscuridad que se acerca
迫りくるナソをとけ
Semari kuru naso wo toke
Oh, Rockman, juntos encontraremos la respuesta
Ohロックマン ふたりで答え見つけたすのさ
Oh rokkuman futari de kotae mitsuketa suno sa
Incluso en la batalla más intensa
ギリギリのバトルでも
Girigiri no batoru demo
Mientras tú luches sin rendirte, serás fuerte
諦めず戦う君がいる限り強く
Akira mezu tatakau kimi ga iru kagiri tsuyoku
Una contraseña oculta en algún lugar
どこかに隠れたパスワード
Doko kani kakureta pasuwaado
No se puede llegar con palabras al azar
ランダムな言葉じゃ辿りつけない
Randamu na kotoba jya tadori tsukenai
Con una conexión más profunda, seguramente nos entenderemos
もっと深い増しょできっと分かり合える
Motto fuka imasho de kitto wakari aeru
Nuestros corazones están conectados en la red
僕らの心はネットしてる
Bokura no kokoro wa netto shiteru
Incluso en un mundo sin mapas
地図のない世界でも
Chizu no nai sekai demo
Oh, Rockman, si tenemos fe, encontraremos un camino
Ohロックマン 信じてる気持ち それさえあれば
Oh rokkuman shinjiteru kimochi sore sae areba
Hay un camino frente a nosotros
目の前に道はある
Meno mae ni michi wa aru
Corre hasta alcanzar el brillante sueño en tu corazón
この胸に輝く夢を掴むまて走れ
Kono mune ni kagayaku yume wo tsukamumate hashire!!
Algún día lo lograremos
いつか叶えてみせる
Itsuka kanaete miseru
El día en que superemos la lucha llegará
争いを乗り越えたその日は来るのさ
Arasoi wo norikoeta sono hiwa kuru no sa
Hacia el futuro toma el control del GPS
未来へとナビをとれ
Mirai e to navi wo tore!
Busquemos respuestas con la luz incesante
絶え間ない光で答え探し続けよう
Taemanai hikari de kotae sagashi tsuzukeyou
A la velocidad que desafía el pasado, podemos ir a cualquier lugar
過去をくするスピードでどこまでも行けるよ
Kaso kusuru supiido de doko made mo yukeruyo
Atravesando el viento contigo (contigo)
風を突き抜けて君と(君と
Kaze o tsukinukete kimi to (kimi to)
Disipa la oscuridad que se acerca
迫りくるナソをとけ
Semari kuru naso wo toke
Oh, Rockman, juntos encontraremos la respuesta
Ohロックマン ふたりで答え見つけたすのさ
Oh rokkuman futari de kotae mitsuketa suno sa
Incluso en la batalla más intensa
ギリギリのバトルでも
Girigiri no batoru demo
Mientras tú luches sin rendirte, serás fuerte
諦めず戦う君がいる限り強く
Akira mezu tatakau kimi ga iru kagiri tsuyoku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rockman.EXE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: