Traducción generada automáticamente

Dis Morning
Rocko
Esta Mañana
Dis Morning
Coro:Chorus:
Esta mañana, (¿Qué?) me despertéThis morning, (What?) I woke up
Sintiéndome como dinero (¿Qué hiciste?)Feeling like money (What'd you do?)
Me levantéI jumped up
Me puse mis Gucci's (¿Y qué?)Put on my Gucci's (And what?)
Y mi sombrero (¿Qué más?)And my hat (What else?)
Agarré mi bolso (¿Qué más?)Got my bag (What else?)
Agarré mi pistolaGot my strap
Tengo que empezar a movermeGotta start rollin'
Estaba pensando (¿En qué?)I was thinking (Bout what?)
En billetes y billetes y Ben FranklinsBout jacks and cracks and Ben Franklins
(Lo único en mi mente)(Only thing on my mind)
Era conseguir dinero (¿En qué estás pensando?)Was Gettin Dough (What's on your mind?)
Conseguir dinero (¿En qué estás pensando?)Gettin Dough (What's on your mind?)
Conseguir dineroGettin Dough
Lo único en mi mente esOnly thing on my mind is
Dinero, dinero, dineroMoney, Money, Money
Por alguna razón ella solo me llama por mi nombreFor some reason she just be callin my name
(Rocko, Rocko)(Rocko, Rocko)
Supongo que es parte del juegoI guess it's all in the game
Porque siempre voy a buscarla'Cause I always run get her
Ella es parte de mí, hombreShe's a part of me man
Salí del estudio a las 7I left the studio at 7
Tomé una siesta de tres horas (¿Y luego?)Took a three hour nap (Then?)
A las 10 en punto parpadeó10 o'clock flashed
Y volví directo a la trampaI'm right back in the trap
He sido adicto al dineroBeen addicted to the money
Por más de la mitad de mi vidaFor more than half my life
Crecí rápido, compré un autoGrew up fast, I bought a car
Nunca tuve esposaAin't never had a wife
Un tipo de jugador perdidoLost playa type of cat
Nunca tuve esposa (¿Por qué?)I never had a wife (Why?)
Estoy casado con el efectivoI'm married to the cash
Ella trata bien a su papáShe treat her daddy right
¿Qué haría yoWhat would I do
Si no tuviera mi músculo?If I ain't had my muscle?
¿Qué haría yoWhat would I do
Si no tuviera esta astucia?If I ain't have this hustle?
[Coro][Chorus]
Desde ese geek oFrom that geek o
Despierta, levántateWake up, Get up
Es hora de conseguir dineroTime to get dough
Lo único en mi menteThe only thing on my mind
Es el dineroIs the bubba
Para poder sacar a todos mis hermanos de la pobrezaSo I can all my n****s out the gutta
Lo único en mi menteThe only thing on my mind
Es ser el mejorIs to be the best
Número 1, no me conformaré con menosNumber 1, won't settle for anything less
Lo único en mi menteThe only thing on my mind
Es hacer mi cosa (¿Qué más?)Is do my thing (What else?)
Partir el pan con mi equipoBreak bread with my team
Lo único en mi menteThe only thing on my mind
Es apilar mi efectivoIs to stack my cash
Jugar todos los días como si fuera el últimoBall e'ry day just like it's my last
Lo único en mi menteThe only thing on my mind
Son mis hijosIs my kids
Para que no tengan que hacer la m**** que hice yoSo they ain't gotta do the s*** that I did
[Coro][Chorus]
Lo único en mi menteThe only thing on my mind
Es dinero, dinero, dineroIs money, money, money



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: