Traducción generada automáticamente

Esta Tos
Rocko
Cette Toux
Esta Tos
L'argent ne fait pas baisser cette touxLa plata no baja esta tos
J'ai trop de problèmesTengo problemas de más
Je gagne plus que le mois dernierGano más que el otro mes
Je ne sais plus où dépenserYa no sé dónde gastar
Je sais où je ne veux pas êtreSé donde no quiero estar
Tout me retombe dessusMe está saliendo al revés
Maintenant que je peux voyager, je finis là où tu esAhora que puedo viajar, termino donde vos estás
Je te jure que je t'aime comme le soleil à ma fenêtreTe juro que te quiero como el Sol en mi ventana
Même si je vis la nuit et qu'il ne reste plus rien de çaAunque viva de noche y de eso ya no queda de na-nada
Les lumières éteintes, je ne veux rien savoir de personneLas luces apagadas, no quiero saber nada de nadie
Je suis un fou à Buenos Aires, ça se voit sur mon visage quand je mensSoy un loco en Buenos Aires, se nota en la cara cuando miento
Il y a des choses que je ne ressens plusHay cosas que ya no siento
Ce rêve me garde éveillé, au point que je suis fatigué maintenantEste sueño me tiene despierto, tanto que ahora vivo cansado
Si je suis plus vivant que mort, avant de suivre le ventSi sigo más vivo que muerto, antes de seguir el viento
Je préfère sombrer lentement, me faisant ami de la bouePrefiero ir hundiéndome lento, haciéndome amigo del barro
Moment de décider, mais je ne sais pas quoiMomento de decidir, pero no sé bien el qué
Ça me fait mal ce que j'ai perdu, ce que j'ai gagné, je l'ai oubliéMe duele lo que perdí, lo que gané, me lo olvidé
Pour toi, je rends le soleil froidPor vos, vuelvo frío el Sol
Si on m'appelle, je ne suis pas làSi me llaman, no estoy
Si on le demande, je pars aussiSi lo piden, me voy también
Je n'ai pas été ce que j'ai dit que j'étaisNo fui lo que dije que soy
Des promesses que j'ai brisées, mais tu ne vas pas comprendrePromesas que rompí, pero no vas a entender
L'argent ne fait pas baisser cette touxLa plata no baja esta tos
J'ai trop de problèmesTengo problemas de más
Je gagne plus que le mois dernierGano más que el otro mes
Je ne sais plus où dépenserYa no sé dónde gastar
Je sais où je ne veux pas êtreSé donde no quiero estar
Tout me retombe dessusMe está saliendo al revés
Maintenant que je peux voyager, je finis là où tu esAhora que puedo viajar, termino donde vos estás
Je te jure que je t'aime comme le soleil à ma fenêtreTe juro que te quiero como el Sol en mi ventana
Même si je vis la nuit et qu'il ne reste plus rien de çaAunque viva de noche y de eso ya no queda de na-nada
Les lumières éteintes, je ne veux rien savoir de personneLas luces apagadas, no quiero saber nada de nadie
Je suis un fou à Buenos Aires, ça se voit sur mon visage quand je mensSoy un loco en Buenos Aires, se nota en la cara cuando miento
Il y a des choses que je ne ressens plusHay cosas que ya no siento
Ce rêve me garde éveillé, au point que je suis fatigué maintenantEste sueño me tiene despierto, tanto que ahora vivo cansado
Si je suis plus vivant que mort, avant de suivre le ventSi sigo más vivo que muerto, antes de seguir el viento
Je préfère sombrer lentement, me faisant ami de la bouePrefiero ir hundiéndome lento, haciéndome amigo del barro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: