Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.527

Tus Ojos

Rocko

LetraSignificado

Tes Yeux

Tus Ojos

Je t'ai donné même ce que je ne peux pasTe di hasta lo que no puedo
Je le ferais encore une foisIgual lo haría de nuevo
Vie, luxe, tout nouveauVida, lujos, todo nuevo
Où tu veux, je t'emmèneDonde quieras te llevo

Satisfais ma soif de satisfactionSacia mi sed de saciego
Si tu le demandes, je fais le sourdSi lo pide me hago el ciego
Et si ça ne se fait pas avec amourY si no lo hace con amor
C'est quand même un bon placeboIgual es buen placebo

Je t'ai donné même ce que je ne peux pasTe di hasta lo que no puedo
Je le ferais encore une foisIgual lo haría de nuevo
Vie, luxe, tout nouveauVida, lujos, todo nuevo
Où tu veux, je t'emmèneDonde quieras te llevo

Satisfais ma soif de satisfactionSacia mi sed de saciego
Si tu le demandes, je fais le sourdSi lo pide me hago el ciego
Et si ça ne se fait pas avec amourY si no lo hace con amor
C'est quand même un bon placeboIgual es buen placebo

Ouais, tellement briséYeah, so broken
Je pense à toi la nuitTe pienso por la noche
Tellement que jusqu'à aujourd'hui, j'ai perdu le filTanto que hasta hoy perdí el enfoque

Ahh, tellement briséAhh, so broken
Illumine tout ce que tu touchesIlumina lo que toque
Et après, il ne reste rien quand ça casseY después no queda nada cuando rompe

Je ne sais pas si ce sont tes yeuxNo sé si son tus ojos
Qu'ils soient rouges ou marronSean rojos o marrones
Je ne veux pas que tu pleuresNo quiero que me llores
Ni que tu te laisses guider par des capricesNi te guíes por antojos
Je sais que tu es pleine de saveursSé que estás llena de sabores
Camouflant des douleursCamuflando dolores
Pour pouvoir sauver un peuPa' poder salvar un poco

Rien n'est facile quand on est briséNada es fácil estando rotos
BrisésRotos

Je mets du cœurLe estoy metiendo corazón
Dans les choses que je ne pouvais pas faire avantA las cosas que antes no pude
Tout a de la valeur quand la douleur est juste acceptéeTodo tiene valor cuando el dolor solo se asume

Bébé, donne-moi plusNena dame más
Donne-moi plus même si ça me pèse (non)Dame más aunque me pese (no)
Tout se passe mieux quand tu deviens folleTodo sale mejor cuando enloqueces

Combien de fois ?¿Cuántas veces?
Ta tempête a fait qu'il semble jourTu tormenta hizo que parezca de día
Mieux vaut rembobiner jusqu'à disparaîtreMejor rebobinemos hasta desaparecer
Mieux vaut oublier si ça va me rendre fouMejor que lo olvidemos si me va a enloquecer
Jusqu'à ce qu'avec le temps tu comprennes que-Hasta que con el tiempo entiendas que-

Il y a un sentiment que ton cœur ignoreHay un sentimiento que tu corazón ignora
Juste quand l'ego et l'amour se fusionnentJusto cuando el ego y el amor se fusionan
J'ai vu le temps passer et comment les gens changentVi pasar el tiempo y como cambian las personas
Au même moment où tout le monde s'illusionneEn el mismo momento donde todos se ilusionan

Peut-être que c'est mal d'essayer de t'éloignerQuizá' este mal tratar de alejarte
Si je finis toujours par me rapprocherSi siempre termino acercándome
Il y a toujours de la place à la maison pour que tu restesSiempre hay espacio en casa para quedarte
Tu es un cas à partSos punto aparte

Je t'ai donné même ce que je ne peux pasTe di hasta lo que no puedo
Je le ferais encore une foisIgual lo haría de nuevo
Vie, luxe, tout nouveauVida, lujos, todo nuevo
Où tu veux, je t'emmèneDonde quieras te llevo

Satisfais ma soif de satisfactionSacia mi sed de saciego
Si tu le demandes, je fais le sourdSi lo pide me hago el ciego
Et si ça ne se fait pas avec amourY si no lo hace con amor
C'est quand même un bon placeboIgual es buen placebo

Je t'ai donné même ce que je ne peux pasTe di hasta lo que no puedo
Je le ferais encore une foisIgual lo haría de nuevo
Vie, luxe, tout nouveauVida, lujos, todo nuevo
Où tu veux, je t'emmèneDonde quieras te llevo

Satisfais ma soif de satisfactionSacia mi sed de saciego
Si tu le demandes, je fais le sourdSi lo pide me hago el ciego
Et si ça ne se fait pas avec amourY si no lo hace con amor
C'est quand même un bon placeboIgual es buen placebo

Ouais, tellement briséYeah, so broken
Je pense à toi la nuitTe pienso por la noche
Tellement que jusqu'à aujourd'hui, j'ai perdu le filTanto que hasta hoy perdí el enfoque

Ahh, tellement briséAhh, so broken
Illumine tout ce que tu touchesIlumina lo que toque
Et après, il ne reste rien quand ça casseY después no queda nada cuando rompe

Je ne sais pas si ce sont tes yeuxNo sé si son tus ojos
Qu'ils soient rouges ou marronSean rojos o marrones
Je ne veux pas que tu pleuresNo quiero que me llores
Ni que tu te laisses guider par des capricesNi te guíes por antojos
Je sais que tu es pleine de saveursSé que estás llena de sabores
Camouflant des douleursCamuflando dolores
Pour pouvoir sauver un peuPa' poder salvar un poco

Rien n'est facile quand on est briséNada es fácil estando rotos
BrisésRotos

Enviada por Martu. Subtitulado por Martu. Revisión por Matheinho. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección