Traducción generada automáticamente

U.O.E.N.O (feat. Rick Ross & Future)
Rocko
UOENO (avec Rick Ross et Future)
U.O.E.N.O (feat. Rick Ross & Future)
UOENO ilU-O-E-N-O it
Tous les mecs de la haute sociétéAll high class niggas
Ça a l'air complètement dingueThis shit sound crazy
Merde de mouche seulementFly shit only
Vous voyez ce que je veux dire ?You know what I'm sayin'?
C'est mille paires de chaussures et vous ne le savez même pasThis a thousand pair of shoes and you don't even know it
C'est mille tasses de lean et vous ne le savez même pasThis a thousand cup of lean and you don't even know it
C'est une voiture à un demi-million, tu n'en as même pas conscience !This is a half-million car, you don't even know it
Je suis parti de rien, tu n'en sais rienI came up from bottom, you don't even know it
Mes gars sont tous à mes côtés, tu n'en sais même pas rienMy niggas all ride with me on, you don't even know it
J'ai des tueurs avec moi en ce moment, tu n'en sais rienGot killers with me right now, you don't even know it
C'est une montre à un million de dollars, mec, tu n'en as même pas conscienceThis a million watch, nigga, you don't even know it
T'as une baraque à un million, mec, t'en sais même pas rienGot a million crib ,nigga, you don't even know it
Eh, ce monster truck, il est super grandAyy, that monster truck, sit tall as fuck
Il est tellement gros qu'on ne peut même pas le remorquerIt's so big can't even tow it
Je n'aime pas les serpents, alors tondez ma pelouse si court que je ne peux même pas la tondreDon't like snakes keep my grass cut, so low can't even mow it
Sirotez du Dom Pérignon, un petit éclat, non, non, nous ne servons pas de MoëtSip Dom Perri', little high glow, no, no we don't do Moët
Si c'est pas PJ, pas de rosé de ma part, alors ne m'en verse même pasIf it ain't PJ, no Rose from me ho, so don't even pour it
Des taches sur une chemise Tom Ford, une chemise boutonnée Michael KorsSpecks on Tom Ford, button-down Michael Kors
Toujours allumé comme le réfrigérateur, je suis branché, tu saisAlways on like the refrigerator, I'm plugged in ho you know it
AP et PK, je porte une Breitling quand je m'ennuieAP and that PK, wear a Breitling when I'm bored
Tu as un chef-d'œuvre et un 41 millimètres et tu ne le sais même pas !Got a master piece and a 41 millimeter and you ain't even know it
Je garde mon 45 dans ma poche, je ne le montrerai pas, jusqu'à ce que je sois obligé de m'en servirKeep the 45 in my pocket ain't gone show it, till I have to pop it
Alors tu le sauras, maudit soit celui qui t'a tiré dessus, il n'en sait rienThen you gone know it, damn who shot you, they don't even know it
Le match des Hawks, putain, c'est le feu, place télé au premier rangHawks game fuckin' floor it, TV seat front row it
Rocko Da Don, PDG, il n'a pas besoin de rapper et tu le saisRocko Da Don CEO it, ain't gotta rap and you know it
C'est mille paires de chaussures et vous ne le savez même pasThis a thousand pair of shoes and you don't even know it
C'est mille tasses de lean et vous ne le savez même pasThis a thousand cup of lean and you don't even know it
C'est une voiture à un demi-million, tu n'en as même pas conscience !This a half-a-million car, you don't even know it
Je suis parti de rien, tu n'en sais rienI came up from bottom, you don't even know it
Mes gars sont tous à mes côtés, tu n'en sais même pas rienMy niggas all ride with me on, you don't even know it
J'ai des tueurs avec moi en ce moment, tu n'en sais rienGot killers with me right now, you don't even know it
C'est une montre à un million de dollars, mec, tu ne le sais même pasThis a million watch nigga, you don't even know it
T'as une baraque à un million, mec, t'en sais même pas rienGot a million crib nigga, you don't even know it
Ce mec t'a vendu cette camelote, t'en savais même rienThat nigga sold you that re-rock, you ain't even know it
Je suis complètement dingue de ces Reebok, tu n'en as même pas idée !I die over these Reeboks, you ain't even know it
Ils ont mis de la Molly dans son champagne, elle ne s'en est même pas rendu comptePut Molly all in her champagne, she ain't even know it
Je l'ai ramenée chez moi et j'ai adoré ça, elle n'en a même pas eu connaissanceI took her home and I enjoyed that, she ain't even know it
J'habite sur un terrain de cent acres, tu n'en sais rienGot a hundred acres I live on, you ain't even know it
J'ai cent balles dans ce fusil d'assaut, tu ne le savais même pasGot a hundred rounds in this AR, you ain't even know it
J'ai un sac de meufs avec qui je m'amuse, je suis au septième ciel dans mon vaisseau spatialGot a bag of bitches I play with, on cloud 9 in my spaceship
Il était un peu absent, mais il est resté frais de la zone 1 à la zone 6Zoned out but he stay fresh from Zone 1 through Zone 6
Des briques dans le sang, des oiseaux dans mes rêvesBricks all in my blood, birds all in my dreams
Des bateaux dans mon jardin, des ailes au citron et au poivreBoats all in my yard, lemon pepper my wings
Je vais vous buter, bande de connards, vous ne le savez même pasI'm bout to get you fuck niggas wacked, you ain't even know it
Ton pote va te tourner le dos, tu ne le sais même pasYour main nigga bout to turn his back, you ain't even know it
C'est mille paires de chaussures et vous ne le savez même pasThis a thousand pair of shoes and you don't even know it
C'est mille tasses de lean et vous ne le savez même pasThis a thousand cup of lean and you don't even know it
C'est une voiture à un demi-million, tu n'en as même pas conscience !This a half-a-million car, you don't even know it
Je suis parti de rien, tu n'en sais rienI came up from bottom, you don't even know it
Mes gars sont tous à mes côtés, tu n'en sais même pas rienMy niggas all ride with me on, you don't even know it
J'ai des tueurs avec moi en ce moment, tu n'en sais rienGot killers with me right now, you don't even know it
C'est une montre à un million de dollars, mec, tu n'en as même pas conscienceThis a million watch, nigga, you don't even know it
T'as une baraque à un million, mec, t'en sais même pas rienGot a million crib, nigga, you don't even know it
Je suis à fond tous les jours, tu n'en sais même pas rienI'm turned up every day, you don't even know it
Ta meuf est avec moi en ce moment, tu ne le sais même pasGot your bitch with me right now, you don't even know it
On débarque au club, tu ne le sais même pasWe turn up in the club, you don't even know it
Cent bouteilles arrivent, tu n'en sais rienGot a hundred bottles comin', you don't even know it
On est partis de rien, tu n'en as même pas conscienceWe came up from nothin', you don't even know it
Conduire une voiture à un demi-million, sans même s'en rendre compteDrive a half-a-million car, you don't even know it
C'est une paire de chaussures à mille dollars, vous n'en avez même pas conscience !This a thousand-dollar pair of shoes, you don't even know it
J'ai une meuf qui ne parle pas anglais, elle ne le sait même pasGot a bitch that speak no English, she don't even know it
C'est mille paires de chaussures et vous ne le savez même pasThis a thousand pair of shoes and you don't even know it
C'est mille tasses de lean et vous ne le savez même pasThis a thousand cup of lean and you don't even know it
C'est une voiture à un demi-million, tu n'en as même pas conscience !This a half-a-million car, you don't even know it
Je suis parti de rien, tu n'en sais rienI came up from bottom, you don't even know it
Mes gars sont tous à mes côtés, tu n'en sais même pas rienMy niggas all ride with me on, you don't even know it
J'ai des tueurs avec moi en ce moment, tu n'en sais rienGot killers with me right now, you don't even know it
C'est une montre à un million de dollars, mec, tu n'en as même pas conscienceThis a million watch, nigga, you don't even know it
T'as une baraque à un million, mec, t'en sais même pas rienGot a million crib, nigga, you don't even know it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: