Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40

Way Out

Rocko

Letra

Camino de Salida

Way Out

Nacido en el jardín, ahora me voy por el camino de salidaHey, born in the garden, now I leave way out
Tuve que conseguirlo como vivo, lo necesito, el camino de salidaHad to get it how I live, I need it the way out
La gente blanca me ama, dicen que soy extravaganteWhite people love me, they say that I'm way out
Y estas calles son de un solo sentido, de entrada y salidaAnd these streets are one way in, and one way out
Despierto probablemente temprano, voy a mantener mi rutina de ejerciciosWake up probably early, gonna keep my work out
Asegúrate de que mi mierda esté adentro, asegúrate de que mi mierda esté afueraMake sure my shit way in, make sure my shit way out
Durante el día me quedo adentro, por la noche me desmadrizoDaytime I stay in, night-time I while out
Cuando estoy en tu ciudad, garantizo que no se agotaráWhen I'm in your city, guarantee that big won't sell out
Rebotar en la pared, garantizo que no me echaré atrásBounce to the wall, guarantee that big won't back out
Rebotar en la pared, nunca caer, nunca retrocederBounce to the wall, never fall, never back out
Apilo esos himnos, me quedé un minuto, pero no me echaré atrásStack them hymns I stayed in a minute, but I won't back out
Saca ese saco, quiero mi dineroPull that sack out, want me cash out

Sigo haciendo que el dinero entre, consigo el dinero de salidaI keep the money going in, get the money on the way out
No me importa, solo estoy tratando de encontrar una salidaNever mind me, I'm just trying to find a way out
Y mi casa está tan lejos, y mi auto está lejosAnd my house so far, and my car is far way out
Todas las damas me aman, solo estamos tratando de encontrar una salidaAll the ladies love me, we're just trying to find a way out

Oye, dinero llama, estoy en mi camino, no me importa, es una salidaHey, money call, I'm on my way, don't give a damn is way out
No me importa si es fuera de la ciudadI don't care if it's out of town
Doy la vuelta a la esquina, estoy en mi caminoAround the corner I'm on my way out
Si él entra, me aseguraré de encontrar una salidaIf he makes his way in, I'm a make sure find a way out
Las chicas me aman, les gusta mi estiloBitches love me, they did my style
Dicen que soy extravaganteThey say I'm way out
Extravagante, extravagante, extravagante, extravaganteWay out, way out, way out, way out
Extravagante, extravagante, extravagante, extravaganteWay out, way out, way out, way out

Rodeando con ese reloj, el teléfono suena, la nueva ciegaRound, round with that clock out, boost phone, new blind out
C12, me voy, justo en eso, me quemoC12, I'm a bail out, right at that, I burn out
Cada vez que salgo, sabes que las chicas malas salenAny time I come out, you know bad bitch, they come out
Tan helado que ahora estoy en llamasSo ice now I'm on fire
Ahora no puedo mentir, esta mierda es extravaganteNow I can't lie, this shit is way out
Sabía que no era nada, pero cuando la encontró, resultó serKnew she wasn't none but when she found, she turned out
R.O.C.K.O, hemos terminado, una cosa que aprenderásR.O.C.K.O, we're done, one thing you gonna learn about
Llamo a esa cara, pago, cobroFace call that one, I pay in, I pay out
Hago esta mierda día tras díaI do this shit day in, day out
Lo juroI swear I do
Jefe masculino del dinero, todas las palabras que nunca dejo de trabajarMale boss money, all the words I never clock out
COD manténlo así, nunca se atascóCOD keep it like that, it was never stuck out
Él tiene un poco de control sobre mí, me engañan, yo no engañoHe hold a little key me, they trick me, I don't trick out
Destacaré sin siquiera intentarloStand all nigga, without even trying, I'm a stick out

Sigo haciendo que el dinero entre, consigo el dinero de salidaI keep the money going in, get the money on the way out
No me importa, solo estoy tratando de encontrar una salidaNever mind me, I'm just trying to find a way out
Y mi casa está tan lejos, y mi auto está lejosAnd my house so far, and my car is far way out
Todas las damas me aman, solo estamos tratando de encontrar una salidaAll the ladies love me, we're just trying to find a way out

Oye, dinero llama, estoy en mi camino, no me importa, ¡es una salida!Hey, money call, I'm on my way, don't give a damn is way out!
No me importa si es fuera de la ciudadI don't care if it's out of town
Doy la vuelta a la esquina, estoy en mi caminoAround the corner I'm on my way out
Si él entra, me aseguraré de encontrar una salidaIf he makes his way in, I'm a make sure find a way out
Las chicas me aman, les gusta mi estiloBitches love me, they did my style
Dicen que soy extravaganteThey say I'm way out
Extravagante, extravagante, extravagante, extravaganteWay out, way out, way out, way out
Extravagante, extravagante, extravagante, extravaganteWay out, way out, way out, way out


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección