Traducción generada automáticamente

You Can Tell (feat. Gucci Mane)
Rocko
Puedes Decir (feat. Gucci Mane)
You Can Tell (feat. Gucci Mane)
Puedes decir que soy un trabajadorYou can tell I'm a hustler
Puedes decir que tengo mis músculosYou can tell I got my muscles
Puedes verlo, no es difícil de ver, de verYou can tell, it ain't hard to see, to see
Puedes decir, puedes decirYou can tell, you can tell
Puedes decir, puedes decirYou can tell, you can tell
Puedes decirYou can tell
Puedes decir que me esfuerzo, me esfuerzoYou can tell, I grind, I grind
Puedes ver por la forma en que brillo, brilloYou can tell by the way a nigga shine, I shine
Puedes ver, no es difícil de verYou can tell, it ain't hard to tell
Puedes decir, puedes decirYou can tell, you can tell
Puedes decir, puedes decirYou can tell, you can tell
Dejé esa mierda, me volví legítimo, odian eso, yo digo (que les jodan)I quit that shit, I went legit, they hate that shit, I be like (fuck 'em)
De todos modos no les caigo bien, digo lo mismo (que les jodan)They don't like me anyway, I say the same (fuck 'em)
Los críticos dicen que soy muy callejero, así que pasan por alto al chuloThe critics say too street, so they overlook the pimp
Me importa un carajo, no, los promotores sobresaturan a un chuloGive a damn, no, the promoters overbook a pimp
Campaña sencilla, las calles votan por élPlain campaign, streets vote for him
Puedes decir que esas zorras lo aman, se entregan por élYou can tell them bitches love him, they bust it all for him
Soy un don de verdad, los verdaderos negros se juntan con élI'm a don for real, the real niggas fuck with him
Puedes decir que un envidioso está molesto, pero sabes que pisan con élYou can tell a hater mad, but you know they stomp with him
Súper genial, joven negro, nacido y criado en la calleSuper cool, young nigga, born and raised in the gutter
Crecí vendiendo mantequilla, eh, liberen a mi hermano, hermanoGrew up selling butter, ey, free my brother, brother
Puedes decir que las grandes discográficas no les importa un carajo ningún álbumYou can tell them major labels don't give a fuck about no album
Nunca lo han hecho, nunca lo harán, seguiré siendo millonarioNever have, never will, still gone be a millionaire
Tengo una casa en las colinas, pero una habitación en el doceI got a house on the hills, but a room at the twelve
Puedes decir que está con Gucci, tiene diamantes en las uñasYou can tell she with Gucci, she got diamonds on her nails
[?] toma una pastilla, ahora me muevo como un caracol[?] pop a pill, now I'm moving like a snail
Puedo decir que eres un jugador, deja caer una ballena en la balanzaI can tell you a player, drop a whale on the scale
East Atlanta en el mapa, enviando dinero por correoEast Atlanta on the map, shipping money in the mail
Me llaman Gucci Mane el jugador, pero mis zapatos son ChanelThey call me Gucci Mane the player, but my shoes are Chanel
Si pierdo entonces duermo, Gucci arruinado, perra, el día de los inocentesIf I lose then I snooze, Gucci broke, bitch, April's fools
¿Es el alcohol, o las joyas o el coupé en 22's?Is it the booze, or the jewels or the coupe on 22's?
En la cama, en el [?], escondo dinero en el techoIn the bed, in the [?], I hide money in the roof
Tengo más bebés en la casa que una anciana en un zapatoGot more babies in the house than an old lady in a shoe
Todos mis matones fuman capones, y mi auto no llega hasta junioAll my goons smoke caprons, and my car don't come 'till June
Podría comprar todo el espectáculo solo para darle más espacio a la perraI might buy out the show just to pave the bitch more room
Rock de oro [?], todo el mundo me conoceRock gold [?], everybody know me
Ahora soy más tranquilo, ninguno de ustedes negros me debeI'm cooler now, none of you niggas owe me
Soy un luchador, mantengo ese RugerI'm a trooper, I keep that Ruger
Cara de pocos amigos, puedes decir que te haréMug on my face, you can tell I'll do ya
En par, mi trabajo es pluralOn par, my work be plural
El hielo es más claro, los autos son más nuevosIce be clearer, whips be newer
Por mi aura, puedes decir que soy un trabajadorBy my aura, can tell I'm a hustler
En mis vocales, nunca he sido un idiotaOn my vowels, I've never been a sucker
Soy un jefe, puedes decirlo por todo este efectivoI'm a boss, you can tell by all this cash
Todo es nuevo, puedes decirlo por todos estos impuestosEverything new, you can tell by all this tax
Compro a mis zorras, ya no me acuesto con monedasBuy my bitches, I no longer fuck with dimes
No ando con rodeos, ella no es cuarto, no es míaI don't fuck around, she no quarter, she ain't mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: