Traducción generada automáticamente
Intimate War
Rockwell Church
Guerre Intime
Intimate War
Tu avais abandonné et pris pour un tempsYou had forsaken and taken for time
Comptant sur des transes et des vieux paradigmesCounting on trances and old paradigms
Reposant dans des chambres aux murs de sableResting in chambers with walls made of sand
Caché et entier dans la paume de ta mainHiding and whole in the palm of your hand
Têtu et nouveau, essaie des chances empiriquesHeadstrong and new try empirical chances
Des conclusions pour toi et tes romances désespéréesConclusions for you and your desperate romances
Stabilise tout ce qui était normal et justeStabilize all that was normal and just
Fais beaucoup de bruit quand tu fais ce que tu doisMake much ado when you do what you must
Mais reste juste pendant que les lanceurs de pierres jouentBut just stay while the stone throwers play
Laisse toutes tes questions de vertu chasser les réponsesLet all of your questions of virtue chase answers away
Danse avec l'obscurité et mens avec la briseDance with the darkness and lie with the breeze
Abrite tes vaisseaux et les choses qui te plaisentHarbor your vessels and the things that you please
Tu as été acheté, tu as été venduYou've been bought, you have been sold
Tu as mon cœur, tu as mon âmeYou have my heart, you have my soul
Tiens bon pour les perdus et les soldats tombésStand for the lost and the soldiers who fell
Enterre ton ancre dans les histoires que tu racontesBury your anchor in the stories you tell
Ouais mais la fortune saillante jaillit du cœurYeah but salient fortune it springs from the core
Monte en selle, nous réglerons notre guerre intimeRide in the saddle we'll settle our intimate war
Guerre intimeIntimate war
Douteux des modes que les ombres portaientDoubtful of fashions that shadows were worn
Distancé et coincé entre les choses qui te déchirentDistanced and stuck between the things that you're torn
Engage le tueur à gages pour traquer et révélerHire the hitman to hunt and reveal
Toutes ces cartes qui ont été perdues dans le dealAll of those cards that were lost in the deal
Mais reste juste pendant que les lanceurs de pierres jouentBut just stay while the stone throwers play
Laisse toutes tes questions de vertu chasser les réponsesLet all of your questions of virtue chase answers away
Danse avec l'obscurité et mens avec la briseDance with the darkness and lie with the breeze
Abrite tes vaisseaux et les choses qui te plaisentHarbor your vessels and the things that you please
Tu as été acheté, tu as été venduYou've been bought, you have been sold
Tu as mon cœur, tu as mon âmeYou have my heart, you have my soul
Tiens bon pour les perdus et les soldats tombésStand for the lost and the soldiers who fell
Enterre ton ancre dans les histoires que tu racontesBury your anchor in the stories you tell
Ouais mais la fortune saillante jaillit du cœurYeah but salient fortune it springs from the core
Monte en selle, nous réglerons notre guerre intimeRide in the saddle we'll settle our intimate war
Guerre intimeIntimate war
Le vent de l'autel apporte un amour vacillantWind from the alter brings faltering love
Mais tes ailes de modèle cachent la colombe erranteBut your paragon wings hide the wandering dove
Vole vers le pardon et noie-toi dans la merFly to forgiveness and drown in the sea
Regarde la vague qui s'abat sur moiWatch for the wave bearing down over me
Mais reste juste pendant que les lanceurs de pierres jouentBut just stay while the stone throwers play
Laisse toutes tes questions de vertu chasser les réponsesLet all of your questions of virtue chase answers away
Danse avec l'obscurité et mens avec la briseDance with the darkness and lie with the breeze
Abrite tes vaisseaux et les choses qui te plaisentHarbor your vessels and the things that you please
Tu as été acheté, tu as été venduYou've been bought, you have been sold
Tu as mon cœur, tu as mon âmeYou have my heart, you have my soul
Tiens bon pour les perdus et les soldats tombésStand for the lost and the soldiers who fell
Enterre ton ancre dans les histoires que tu racontesBury your anchor in the stories you tell
Ouais mais la fortune saillante jaillit du cœurYeah but salient fortune it springs from the core
Monte en selle, nous réglerons notre guerre intimeRide in the saddle we'll settle our intimate war
Guerre intimeIntimate war
Monte en selle, nous réglerons notre guerre intimeRide in the saddle we'll settle our intimate war
Monte en selle, nous réglerons notre guerre intimeRide in the saddle we'll settle our intimate war
Monte en selle, nous réglerons notre guerre intimeRide in the saddle we'll settle our intimate war



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rockwell Church y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: