Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 171

Planet Schmanet, Janet

Rocky Horror

Letra

Planeta Schmanet, Janet

Planet Schmanet, Janet

Dr. Frank-N-Furter: (hablado) ¿Cómo pudiste?
Dr. Frank-N-Furter: (spoken) How could you!

Dr. Everett v. Scott: (hablado) ¡Por aquí! ¡Por aquí!
Dr. Everett v. Scott: (spoken) This way! This way!

Riff Raff: (gritó a Magenta) ¡Cállate!
Riff Raff: (yelled at Magenta) Shut up!

Dr. Frank-N-Furter: Se lo diré una vez
Dr. Frank-N-Furter: I'll tell you once

No te lo diré dos veces
I won't tell you twice

Será mejor que te des cuenta, Janet Weiss
You'd better wise up, Janet Weiss

Tu tarta de manzana no sabe muy bien
Your apple pie don't taste too nice

Será mejor que te des cuenta, Janet Weiss
You'd better wise up, Janet Weiss

He puesto la semilla, debería ser todo lo que necesitas
I've laid the seed, it should be all you need

Eres tan sensual como un lápiz
You're as sensual as a pencil

Terminado como una «E» o una primera cuerda
Wound up like an 'E' or first string

Cuando lo hicimos, ¿oíste un timbre?
When we made it, did you hear a bell ring?

Tienes un bloque, así que toma mi consejo
You got a block, well take my advice

Será mejor que te des cuenta, Janet Weiss
You'd better wise up, Janet Weiss

¡El transductor te seducirá!
The Transducer will seduce ya!

Janet Weiss: (hablado) Mis pies! ¡No puedo mover mis pies!
Janet Weiss: (spoken) My feet! I can't move my feet!

Dr. Everett v. Scott: (hablado) ¡Mis ruedas! ¡Dios mío, no puedo mover mis ruedas!
Dr. Everett v. Scott: (spoken) My wheels! My God, I can't move my wheels!

Brad Majors: (hablado) ¡Es como si estuviéramos pegados al lugar!
Brad Majors: (spoken) It's as if we're glued to the spot!

Dr. Frank-N-Furter: (hablado) ¡Lo eres! ¡Temblad de miedo, tontos!
Dr. Frank-N-Furter: (spoken) You are! So quake with fear, you tiny fools!

Janet Weiss: (hablado) Oh, estamos atrapados!
Janet Weiss: (spoken) Oh, we're trapped!

Dr. Frank-N-Furter: Es algo a lo que te acostumbrarás
Dr. Frank-N-Furter: It's something you'll get used to

¡Un maldito mental puede ser agradable!
A mental mind fuck can be nice!

Dr. Everett v. Scott: (hablado) Usted no encontrará a la gente de la Tierra la marca fácil que usted imagina
Dr. Everett v. Scott: (spoken) You won't find Earth people quite the easy mark you imagine

Este transductor sónico - es, supongo, algún tipo de
This sonic transducer - it is, I suppose, some kind of

Dispositivo de transporte audio-vibratorio, fisiomolecular
Audio-vibratory, physiomolecular transport device

Brad Majors: (hablado) Querrás decir...!
Brad Majors: (spoken) You mean...!

Dr. Everett v. Scott: (habla) Sí, Brad
Dr. Everett v. Scott: (spoken) Yes, Brad...

Es algo en lo que nosotros mismos hemos estado trabajando durante bastante tiempo
It's something we ourselves have been working on for quite some time

Pero parece que nuestro amigo ha encontrado la forma de perfeccionarlo
But it seems our friend here has found a means of perfecting it

Un dispositivo que es capaz de romper la materia sólida y luego
A device which is capable of breaking down solid matter and then

Proyectarlo a través del espacio, y quién sabe, tal vez incluso el tiempo mismo
Projecting it through space, and who knows, perhaps even time itself

Janet Weiss: (hablado) ¿Quieres decir que nos va a enviar a otro planeta?!!!
Janet Weiss: (spoken) You mean, he's gonna send us to another planet?!!!

Dr. Frank
Dr. Frank

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocky Horror e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção