Traducción generada automáticamente

Crazy About Her
Rod Stewart
Loco por ella
Crazy About Her
Camino por las calles de nocheI walk the streets at night
Hasta que la luz de la mañana llegue a brillarUntil the morning light comes shining through
No puedo dormir bienCan't get a good night's sleep
Hace semanas que no trabajasAin't been to work in weeks
¿Qué voy a hacer?What am i gonna do
AyúdameHelp me
No puedo sacarla de mi menteCan't get her off my mind
Estoy bebiendo demasiado vinoI'm drinking too much wine
Me estoy quemando por dentroI'm burning up inside
Si pudiera tocarle la caraIf i could touch her face
O llevarla a algún lugar donde estaría satisfechoOr take her out some place i'd be satisfied
Oye, soy un arma cargadaHey, i'm a loaded gun
Estoy loco por ella, loco por ellaI'm crazy about her, crazy about her
Oye, soy un hijo enfermo de amorHey, i'm a lovesick son
Estoy loca por ellaI'm crazy about her
La veo trotar en Central ParkI see her jogging in central park
Con uno de esos walkman en la cabezaWith one of them walkman's on her head.
Era sexy, joven, hermosaShe was hot, young, beautiful
Y me dije a mí mismoAnd i said to myself
Está destinada a ser míaShe's destined to be mine
La veo todos los díasI see her every day
En la hora punta o en el metro, en una tienda de comestiblesIn rush hour or subway, in a grocery store
Ella no me notaShe don't notice me,
Podría ser una cucaracha en el sueloI might as well just be a cockroach on the floor
Si me perteneciera, le daría todoIf she belonged to me i'd give her everything
Nunca engañaría ni mentiríaI'd never cheat or lie
La trataría con respeto, no solo con un objeto sexualI'd treat her with respect, not just a sex object
No soy ese tipo de hombreI ain't that kind of guy
Oye, soy un arma cargadaHey, i'm a loaded gun
Estoy loco por ella, loco por ellaI'm crazy about her, crazy about her
Oye, soy un hijo enfermo de amorHey, i'm a lovesick son
Estoy loca por ellaI'm crazy about her
Un día estaba fuera de la reuniónI was standing outside the met one day
Cuando pasó en una corbeta negraWhen she drove by in a black corvette
Dije hola, nenaI said hey baby
Podría haber muerto, ella miró directamente a través de míI could've died, she looked straight through me
Pero sé que está destinada a ser míaBut i know she's destined to be mine
HablóSpoken:
Cada noche me paro alrededor de su puerta y espero a que vengaEvery night i stand around her door and wait for her to come by
Vive en una de esas piedras marrones con el guardia afueraShe lives in one of those brown-stones with the guard outside
Y las limusinas y los Rolls Royces que vienen y vanAnd the limousines and the rolls royces coming and going
Mis amigos dicen que está fuera de mi claseMy friends all say she's way outta my class
Pero sé que si ella me conocieraBut i know if she'd just get know me
Podría darle algo que todos esos ricos no tienenI could give her something all those rich guy ain't got
¡Sí! ¡Sí!Yeah!
No voy a esperar mi tiempo no va a hacer colaAin't gonna bide my time ain't gonna stand in line
Alguien va a quemarseSomebody gonna get burned
Pero, oh el problema es que creo que mis amores están en riesgoBut, oh the problem is i think my loves at risk
Ella es la chica del jefeShe's the boss's girl
Oh, noOh no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: