Traducción generada automáticamente

Da Ya Think I'm Sexy?
Rod Stewart
Tu penses que je suis sexy ?
Da Ya Think I'm Sexy?
SucreSugar
SucreSugar
Elle est assise seule, attendant des suggestionsShe sits alone waiting for suggestions
Il est tellement nerveux, évitant toutes les questionsHe's so nervous avoiding all the questions
Ses lèvres sont sèches, son cœur bat doucementHis lips are dry, her heart is gently pounding
Tu sais pas exactement ce qu'ils pensent ?Don't you just know exactly what they're thinking?
Si tu veux mon corps et tu me trouves sexy ?If you want my body and d'you think I'm sexy?
Allez, sucre, fais-le moi savoirCome on sugar let me know
Si tu as vraiment besoin de moi, touche-moiIf you really need me just reach out and touch me
Allez, chérie, dis-le moiCome on honey tell me so
(Dit-le moi, bébé)(Tell me so baby)
Il fait le timide, cherchant une réponseHe's acting shy looking for an answer
Allez, chérie, passons la nuit ensembleCome on honey let's spend the night together
Attends une minute avant qu'on aille plus loinNow hold on a minute before we go much further
Donne-moi une pièce pour que je puisse appeler ma mèreGive me a dime so I can phone my mother
Ils prennent un taxi pour son appartement en hauteurThey catch a cab to his high rise apartment
Enfin, il peut lui dire ce que son cœur voulait direAt last he can tell her exactly what his heart meant
Si tu veux mon corps et tu me trouves sexy ?If you want my body and d'you think I'm sexy?
Allez, chérie, dis-le moiCome on honey tell me so
Si tu as vraiment besoin de moi, touche-moiIf you really need me just reach out and touch me
Allez, sucre, fais-le moi savoirCome on sugar let me know
Son cœur bat comme un tambourHis heart's beating like a drum
Parce qu'enfin, il a cette fille chez lui'Cos at last he's got this girl home
Détends-toi, bébé, maintenant on est seulsRelax baby now we are alone
Ils se réveillent à l'aube, tous les oiseaux chantentThey wake at dawn 'cos all the birds are singing
Deux parfaits inconnus, mais c'est pas ce qu'ils pensentTwo total strangers but that ain't what they're thinking
Dehors, il fait froid, brumeux et il pleutOutside it's cold, misty and it's raining
Ils s'ont l'un l'autre, aucun ne se plaintThey got each other neither one's complaining
Il dit, désolé, mais j'ai plus de lait ni de caféHe say's I'm sorry but I'm out of milk and coffee
Pas de souci, sucre, on peut regarder le film du matinNever mind sugar we can watch the early movie
Si tu veux mon corps et tu me trouves sexy ?If you want my body and d'you think I'm sexy?
Allez, sucre, fais-le moi savoirCome on sugar let me know
Si tu as vraiment besoin de moi, touche-moiIf you really need me just reach out and touch me
Allez, chérie, dis-le moiCome on honey tell me so
SucreSugar
(Si tu as vraiment besoin de moi, touche-moi(If you really need me just reach out and touch me
Allez, sucre, fais-le moi savoirCome on sugar let me know
Si tu as vraiment, vraiment, vraiment, vraiment besoin de moiIf you really, really, really, really need me
Fais-le moi savoir)Just let me know)
(Juste touche-moi(Just reach out and touch me
Si tu me veux vraimentIf you really want me
Juste touche-moiJust reach out and touch me
Allez, sucre, fais-le moi savoir)Come on sugar let me know)
(Si tu as vraiment besoin de moi, touche-moi(If you really need me just reach out and touch me
Allez, sucre, fais-le moi savoirCome on sugar let me know
Si tu, si tu, si tu as vraiment besoin de moiIf you, if you, if you really need me
Dis-le moi alors.)Just come on and tell me so)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: