Traducción generada automáticamente
Gasoline Alley
Rod Stewart
Callejón de Gasolina
Gasoline Alley
Creo que ahora sé lo que me está poniendo triste
I think i know now what's making me sad
Es un anhelo de mi propio patio trasero
It's a yearnin' for my own back yard
Me doy cuenta de que tal vez me equivoqué al irme
I realize maybe i was wrong to leave
Será mejor que se trague mi tonto orgullo de país
Better swallow up my silly country pride
Ir a casa, correr a casa
Going home, running home
Hasta el callejón de la gasolina desde donde empecé
Down to gasoline alley where i started from
Me voy a casa, y voy corriendo a casa
Going home, and i'm running home
Hasta el callejón de gasolina donde nací
Down to gasoline alley where i was born
Cuando el clima es mejor y los rieles se descongelan
When the weather's better and the rails unfreeze
Y el viento no silba alrededor de mis rodillas
And the wind don't whistle 'round my knees
Me pondré mi traje de boda y cogeré el tren de la tarde
I'll put on my weddin' suit and catch the evening train
Estaré en casa antes de que la leche esté en la puerta
I'll be home before the milk's upon the door
Ir a casa, correr a casa
Going home, running home
Hasta el callejón de la gasolina desde donde empecé
Down to gasoline alley where i started from
Me voy a casa, y voy corriendo a casa
Going home, and i'm running home
Hasta el callejón de gasolina donde nací
Down to gasoline alley where i was born
Pero si algo pasara y mis planes salen mal
But if anything should happen and my plans go wrong
¿Me voy a quedar en la casa?
Should i stray to the house on the hill
Que se sepa que mis intenciones eran buenas
Let it be known that my intentions were good
Cantaría en mi callejón si pudiera
I'd be singing in my alley if i could
Y si me llaman lejos y es mi turno de irme
And if i'm called away and it's my turn to go
Si la sangre se enfría en mis venas
Should the blood run cold in my veins
Sólo un favor que te pediré
Just one favor i'll be asking of you
No me entierres aquí, hace demasiado frío
Don't bury me here, it's too cold
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, carry me back
Hasta el callejón de la gasolina desde donde empecé
Down to gasoline alley where i started from
Llévame de vuelta, ¿no me llevas a casa?
Take me back, won't you carry me home
Hasta el callejón de la gasolina desde donde empecé
Down to gasoline alley where i started from
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, carry me back
Hasta el callejón de la gasolina desde donde empecé
Down to gasoline alley where i started from
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, carry me back
Hasta el callejón de la gasolina desde donde empecé
Down to gasoline alley where i started from
Llévame de vuelta, llévame de vuelta
Take me back, carry me back
Hasta el callejón de la gasolina desde donde empecé
Down to gasoline alley where i started from
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rod Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: