Traducción generada automáticamente

You're Insane
Rod Stewart
Estás Loco
You're Insane
Debes estar loco o medio locoYou must be crazy or half insane
Mira tus ojos, cocaína de la calleLook at your eyeballs, street cocaine
Bebes ese ron blanco, te pones furiosoYou drink that white rum, you hit the roof
¿Qué esperas, ciento cincuenta y uno de prueba?What do you expect, one-five-one proof
Conduces tu mustang por Sunset StripYou drive your mustang down Sunset Strip
Y en el asiento trasero, un gran látigo negroAnd in the back seat, a big black whip
Mira tu lápiz labial, por toda tu caraLook at your lipstick, all 'round your face
Todo lo que haces es de mal gustoEverything you do is in bad taste
Nena, creo que eres lindaBaby I think you're cute
Pero no hay sustituto para el amorBut there's no substitute for love
Cariño, es una lástima llorosaHoney it's a crying shame
Toda esta ciudad loca piensa que estás locaThis whole mad town thinks you're insane
Me llevas a bailar pero no sé bailarYou take me dancing but I can't dance
pero cuando intento, empiezas a reírbut when I try to, you start to laugh
Mueves tus caderas como una serpiente de cascabelYou shake your hips child like a rattle snake
Me haces sentir celoso, no hay errorYou make me jealous make no mistake
Fuiste a Woodstock y toda esa basuraYou went to Woodstock and all that trash
Tu generación se está desvaneciendo rápidamenteYour generation is fading fast
Vistes esos pantalones cortos, están pasados de modaYou wear them hot pants, they're out of style
Te gusta el azúcar moreno, yo lo encuentro repugnanteYou like brown sugar, I think it's vile
Una de estas noches, no será largoOne of these nights child, it won't be long
Alguien en algún lugar que sea grande y fuerteSomebody somewhere who's big and strong
En un callejón oscuro, un abrigo manchado de sangreIn a dark alley, a blood stained coat
Meterá su cosa larga directamente en tu gargantaHe'll stick his long thing right down your throat
Señor ten piedadLord have mercy
Oye nena, creo que estás loca nenaHey baby, I think you're insane baby
No tienes cerebro, estás locaYou got no brain, you're insane
Dime nena, ¿puedes tocar la armónica?Tell me baby, can you play harp
¿Puedes tocar el bajo?Can you play bass
¿Puedes tocar la guitarra?Can you play guitar
¿Puedes tocar la batería?Can you play drum
Entonces estás locaThen you're insane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: