Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.638

You Wear It Well

Rod Stewart

Letra

Significado

Tu le portes bien

You Wear It Well

Je n'avais rien à faire cet après-midi brûlantI had nothing to do on this hot afternoon
Que de m'installer et t'écrire un motBut to settle down and write you a line
J'avais l'intention de t'appeler, mais depuis le MinnesotaI've been meaning to phone you, but from minnesota
Merde, ça fait vraiment longtempsHell it's been a very long time

Tu le portes bienYou wear it well
Un peu démodé mais ça vaA little old fashioned but that's all right

Eh bien, je suppose que tu penses, je parie qu'il est au fond du trouWell, i suppose you're thinking i bet he's sinking
Ou il ne prendrait pas contact avec moiOr he wouldn't get in touch with me
Oh, je ne fais pas le mendiant ni je ne perds la têteOh, i ain't begging or losing my head
Je veux vraiment que tu sachesI sure do want you to know

Que tu le portes bienThat you wear it well
Il n'y a pas de dame dans le coin aussi fine, oh mon dieuThere ain't a lady in the land so fine, oh my

Souviens-toi de ces soirées au sous-sol, le karaté de ton frèreRemember them basement parties, your brother's karate
Les concerts de rock 'n' roll toute la journéeThe all day rock 'n' roll shows
Leurs blues de nostalgie et leurs idées radicalesTheir homesick blues and the radical views
N'ont pas laissé de marque sur toiHaven't left a mark on you

Tu le portes bienYou wear it well
Un peu décalé mais ça ne me dérange pasA little out of time but i don't mind

Mais je n'oublie pas que tu étais autrefois à moiBut i ain't forgetting that you were once mine
Mais j'ai tout gâché sans même essayerBut i blew it without even tryin'
Maintenant je me ronge le cœurNow i'm eatin' my heart out
Essayant de te faire parvenir une lettreTryin' to get a letter through

Depuis que tu es partie, c'est dur de continuerSince you've been gone it's hard to carry on
Je vais écrire sur la robe d'anniversaire que j'ai achetée en villeI'm gonna write about the birthday gown that i bought in town
Quand tu t'es assise et que tu as pleuré dans les escaliersWhen you sat down and cried on the stairs
Tu savais que ça ne coûtait pas les yeux de la tête, mais pour ce que ça vautYou knew it didn't cost the earth, but for what it's worth
Tu m'as fait sentir comme un millionnaireYou made me feel a millionaire

Et tu le portes bienAnd you wear it well
Madame Onassis n'a rien sur toi, non, nonMadame onassis got nothing on you, no, no

Quoi qu'il en soit, mon café est froid et on me ditAnyway, my coffee's cold and i'm getting told
Que je dois retourner au boulotThat i gotta get back to work
Alors quand le soleil se couche et que tu es seule chez toiSo when the sun goes low and you're home all alone
Pense à moi et essaie de ne pas rireThink of me and try not to laugh

Et je le porte bienAnd i wear it well
Je n'objecte pas si tu appelles à frais virésI don't object if you call collect

Parce que je n'oublie pas que tu étais autrefois à moi'cos i ain't forgetting that you were once mine
Mais j'ai tout gâché sans même essayerBut i blew it without even tryin'
Maintenant je me ronge le cœurNow i'm eatin' my heart out
Essayant de revenir vers toiTryin' to get back to you

Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aimeI love you, i love you, i love you, i love you
Oh, ouaisOh, yeah

Après toutes ces années, j'espère que c'est la même adresseAfter all the years i hope it's the same address
Depuis que tu es partie, c'est dur de continuer, oh non, oh nonSince you've been gone it's hard to carry on, oh no, oh no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección