Traducción generada automáticamente

Ain't Love a Bitch
Rod Stewart
No es el amor de una perra
Ain't Love a Bitch
He estado en dolor y he estado en vergüenzaBeen in pain and I've been in shame
Pero no es el amor una perraBut ain't love a bitch
He estado en peleas, encerrado por nochesI been in fights, locked away for nights
Pero no es el amor una perraBut ain't love a bitch
Me han seguido, empalado, encadenadoI been tailed, impaled, strung up
y clavado y dejado sin puntadaand nailed and left without a stitch
He sido rayado 'n' gravado 'n' finalmente axedI been scratched 'n' taxed 'n' finally axed
Pero no es el amor una perraBut ain't love a bitch
No lo entendí hasta los diecisiete añosOh I didn't understand till I was seventeen
Me llevó arriba y me limpióShe took me way upstairs and she wiped me clean
Oh, no me di cuenta de que me hizo un tonto de primera claseOh I didn't realize she made a first class fool out of me
Oh Maggie, si sigues ahí fuera, el resto es historiaOh Maggie if you're still out there the rest is history
Estás solo en el frío heladoYou're all alone in the freezing cold
por el metroby the underground
Tus manos están entumecidas y te sientes tontoYour hands are numb and you're feeling dumb
porque has sido defraudadocos you been let down
Pensabas que eras duro y un poco duroYou thought you were rough and kinda tough
y tal vez fuera de alcanceand maybe out of reach
Estás actuando elegante, jugando al esconditeYou're acting chic, playing hide 'n' seek
Pero no es el amor una perraBut ain't love a bitch
Oh, debo decir aquí que he estado allí antesOh I must state right here I been there before
Mis ojos estaban cerrados y mis amigosMy eyes were closed and so my friends
Todavía no sé cuál es el resultadoI still don't know the score
Oh, no subestimes la fuerza de ellaOh don't underestimate the strength of it
Puede ser imprudente analizar incluso la causa de la mismaIt may be unwise to analyze even the cause of it
Estás conduciendo a casa tarde una noche y en la radioYou're driving home late one night and on the radio
Viene una vieja canción familiar que solías conocer tan bienComes an old familiar song you used to know so well
(sabes mucho sobre eso)(you know a lot about that)
Oh, no puedo entender esta cosa llamada amorOh I can't comprehend this thing called love
Tal vez es una cuestión de hecho que no puedo crecerMaybe it's a matter of fact I just can't grow up
En el fondo, ¿no somos todos un poco juveniles?Deep down ain't we all a little juvenile
Todo lo que realmente quiero saber es que hay un dulce ángelAll I really wanna know is there one sweet angel
que me puede hacer sonreírthat can make me smile
No es el amor una perraAin't love a bitch
Lluvias torrenciales, guerras y huracanesTorrential rains, wars and hurricanes
No me movería ni un centímetroI wouldn't budge an inch
Tu alquiler no está pagado y tu equipo pierde de nuevoYour rent's unpaid and your team lose again
Pero no es el amor una perraBut ain't love a bitch
Usted puede perder su trabajo, su hogar y su saludYou can lose your job, your home and your health
Pero no es el amor una perraBut ain't love a bitch
Tómalo o déjalo algún día lo sentirásTake it or leave it some day you'll feel it
Porque el amor es la perra'cos love is the bitch
No es amor la perra, no es amor una perraAin't love the bitch, ain't love a bitch
No es amor una perra, no es amor una perraAin't love a bitch, ain't love a bitch
No es el amor una perraAin't love a bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: