Traducción generada automáticamente
Charlie Parke Loves Me
Rod Stewart
Charlie Parke Me ama
Charlie Parke Loves Me
Silencioso como un sauce
Silent as a willow tree
Este camino se mueve como un río para mí
This road moves like a, a river to me
El sol se pone en la calle Wisdom
Sun goes down on Wisdom Street
Rompe el cristal y tira la llave
Break the glass and throw away the key
En algún lugar donde los destinos chocan (colisionan)
Somewhere out where the fates collide (collide)
Cigarrillos y luz de las velas
Cigarettes and candlelight
Me siento aquí en el café solitario
I sit here in the lone cafe
Tan despojada (oh, oh)
So stripped away (oh, oh)
Tan despojada
So stripped away
Ah, huhâ
Ah, huh…
Huh…huh
Huh…huh
Oh, ah, oh, ah
Oh, ah, oh, ah
Todo el mundo lo sabe
Everybody knows
Soy tu esquina Romeo
I'm your street corner Romeo
Todo el mundo lo sabe
Everybody knows
Eres mi Julieta en trapos
You're my Juliet in rags
Y Charlie Parker me ama
And Charlie Parker loves me
Siéntate conmigo para siempre más
Sit with me forever more
¿Es el tiro demasiado frío cuando abren la puerta?
Is the draft too cold when they open door
Me parece que cada vez que estás borracho
Seem to me whenever you're drunk
Y nos vamos a la deriva, a la deriva (a la deriva)
And we'll drift away, drift away (drift away)
Ah, huhâ
Ah, huh…
Huh…huh
Huh…huh
Oh, ah, oh, ah
Oh, ah, oh, ah
Todo el mundo sabe (todo el mundo)
Everybody knows (everybody)
Soy tu esquina Romeo (oh, sí)
I'm your street corner Romeo (oh, yeah)
Todo el mundo lo sabe
Everybody knows
Eres mi Julieta en trapos
You're my Juliet in rags
Y Charlie Parker me ama (ooh…)
And Charlie Parker loves me (ooh…)
Siento que tu corazón late debajo de mi piel
I feel your heart beat underneath my skin
Como una noche de Nueva Orleans
Like a New Orleans night
Pero la lluvia no puede entrar
But the rain can't get in
Así que al rojo vivo cavar la paliza debajo de una noche fresca y fresca
So red-hot dig the beat up underneath a cool, cool night
Y la luz de luna de cristal de la primavera
And the glass moonlight of spring
Todo el mundo sabe (ooh…)
Everybody knows (ooh…)
Soy tu esquina Romeo (oh, sí)
I'm your street corner Romeo (oh, yeah)
Todo el mundo sabe (sabe, sí)
Everybody knows (know, yeah)
Eres mi Julieta en trapos
You're my Juliet in rags
Todo el mundo sabe (todo el mundo sabe)
Everybody knows (everybody knows)
Soy tu esquina Romeo, sí, lo soy
I'm your street corner Romeo, yes, I am
(Oh, sí, sí, sí, sí, sí)
(Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Todo el mundo sabe (sí)
Everybody knows (yeah)
Eres mi Julieta en trapos
You're my Juliet in rags
Y Charlie Parker me ama (ooh…)
And Charlie Parker loves me (ooh…)
Todo el mundo lo sabe
Everybody knows
(Te estoy escuchando, Charlie)
(I'm listenin' to ya, Charlie)
Soy tu esquina Romeo
I'm your street corner Romeo
(Pájaro vuela alto esta noche)
(Bird is fly high tonight)
Todo el mundo lo sabe
Everybody knows
Todo el mundo lo sabe
Everybody knows
Charlie Parker me quiere
Charlie Parker loves me
Todo el mundo sabe [sí, sí, sí, sí]
Everybody knows [yeah, yeah, yeah, yeah]
(Vuela lejos, Charlie)
(Fly away, Charlie)
Soy tu esquina Romeo
I'm your street corner Romeo
(Te estoy escuchando, Charlie) [oh, sí-eh]
(I'm listenin' to ya, Charlie) [oh, yeah-eh]
Todo el mundo lo sabe
Everybody knows
(Todo el mundo, todo el mundo sabe)
(Everybody, everybody knows)
Eres mi Julieta en trapos
You're my Juliet in rags
Y Charlie Parker me ama
And Charlie Parker loves me
Charlie Parker me quiere
Charlie Parker loves me
Charlie Parker me quiere
Charlie Parker loves me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rod Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: