Traducción generada automáticamente

Dirty Weekend
Rod Stewart
Fin de semana sucio
Dirty Weekend
Tú reserva el hotel yo empacaré las maletas, cariñoYou book the hotel I'll pack the bags honey
Llama a las aerolíneas. Llamaré un taxiYou phone the airlines I'll call a cab
¿Cuándo vas a volver bien que todo dependeWhen will you return well that all depends
Dile a tu madre que te quedas con tus amigosJust tell your mother that you're staying with friends
Porque sé que eres la chica de mi mejor amigoCuz I know that you're my best friend's girl
Pero es el fin de semana que me importa un infiernoBut it's the weekend I don't give a hell
Traeré el vino tinto y tú traerás los ludesI'll bring the red wine you bring the ludes
El médico de tu madre debe ser todo un tipoYour mother's doctor must be quite a dude
Colgaremos el «No molestar» fuera de nuestra puertaWe'll hang the 'Don't Disturb' outside our door
Te voy a sacudir hasta que te duela la vaginaI'm gonna rock you till your pussy's sore
Oh mi dulce Diana No puedo esperar a que el mananaOh my sweet Diana I can't wait for the manana
Hay un hotel en México que acaba de hacer para dosThere's a hotel down in Mexico just made for two
Pero no creo que confíes en mí y no puedo decir que te culpoBut I don't think you trust me and I can't say I blame you
Mi reputación me precede. Nunca me dejarásMy reputation precedes me you ain't never gonna leave me
En cuanto lleguemos, iré a comprobarloSoon as we get there I'll go check in
Sr. y Sra. Smith de AbileneMr and Mrs Smith of Abilene
Si te desnudas, cariño, me bajaréYou get naked honey I'll get down
Voy a perseguirteI'm gonna chase you around
y «ronda y «ronda y «rondaand 'round and 'round and 'round
Dices que no soportas la monotoníaYou say you can't stand monotony
Digo lo que pasó con la fidelidadI say what happened to fidelity
Fin de semana sucio hecho para dosDirty weekend made for two
Sólo tú y yo, cariñoJust me and you honey
Quiero amar que puede durar mucho tiempoI wanna love that can last for ages
no la basura que has estado dando a extrañosnot the trash you've been giving to strangers
No quiero molestar a tus dos hermanos mayoresDon't want to make your two big brothers brothers annoyed
¿Crees que conseguirás el polaroid?Do you think you'll get the polaroid?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: