Traducción generada automáticamente

How Long
Rod Stewart
¿Cuánto tiempo?
How Long
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?How long has this been going on?
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?How long has this been going on?
Bueno, tus amigos y su persuasión eleganteWell your friends and their fancy persuasion
No admitas que es parte de un planDon't admit that it's part of a scheme,
pero no puedo evitar tener mis suspensionesbut I can't help but have my suspictions,
Porque no soy tan tonto como parece'cause I ain't quite as dumb as I seem.
Bueno, dijiste que nunca tenías la intención deWell you said you was never intending
para romper nuestra escena de esta manerato break up our scene in this way,
pero no sirve de nada fingirbut there ain't any use in pretending
podría pasarnos cualquier díait could happen to us any day,
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?How long has this been going on?
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?How long has this been going on?
¿Cuánto tiempo y cuánto tiempo ha estado pasando esto?How long and how long has this been going on?
¿Cuánto tiempo y cuánto tiempo ha estado pasando esto?How long and how long has this been going on?
¿Cuánto tiempo bebé?How long baby?
Oh, tus amigos y su gentil persuasiónOh, your friends and their gentle persuation
No admitas que es parte de un planDon't admit that it's part of a scheme,
pero no puedo evitar tener mis suspensionesbut I can't help but have my suspictions,
Porque no soy tan tonto como parece'cause I ain't quite as dumb as I seem.
Bueno, dijiste que nunca tenías la intención deWell you said you was never intending
para romper nuestra escena de esta manerato break up our scene in this way,
pero no sirve de nada fingirbut there ain't any use in pretending
podría pasarnos cualquier díait could happen to us any day,
Dime cariñoTell me honey
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?How long has this been going on?
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?How long has this been going on?
¿Cuánto tiempo y cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?How long and how long has this been going on,
¿Está pasando, pasando?going on, going on?
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?how long has this been going on?
¿cuánto tiempo ha estado sucediendo esto?how long has this been going on,
¿Vamos, vamos, vamos?going on, going on, going on?
¿Cuánto tiempo, cariño, ha estado pasando esto?How long, honey, oh, has this been going on?
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto?How long has this been going on?
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto, pasando, pasando, pasando?how long has this been going on, going on, going on, going on?
¿Cuánto tiempo lleva pasando esto, pasando, pasando?how long has this been going on, going on, going on?
Me trataste loco, me trataste malYou been treaten me mad you been treaten me bad
y ha estado pasando, pasando, pasandoand it's been going on, going on, going on
No soy tan tonto como pareceI ain't quite as dumb as I seem.
No soy el tonto que quieres decirI ain't quite the fool you mean
pero ha estado pasando, pasando, pasando, pasandobut it's been going on, going on, going on, going on.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: