Traducción generada automáticamente

Is That The Thanks I Get
Rod Stewart
¿Eso es todo lo que recibo de agradecimiento?
Is That The Thanks I Get
¿Pensaste que lo tomaría sin decir nadaDid you think I'd take it sitting down
y te dejaría pisotearme?and let you walk all over me
Pensaste que me conocías mucho mejor que esoThought you knew me much better than that
Tengo compañía mucho mejorI keep much better company
Con tus abogados y tus amigos de doble caraWith your lawyers and your two timing friends
Supongo que sabes a quién me refieroI guess you know who I mean
Tus detectives y tus investigadores privadosYour detectives and your private eyes
nunca podrían recuperarme de nuevocould never win me back again
¿A dónde te llevó eso?Just where did it get ya
¿Qué satisfacción obtuviste?What satisfaction was had
Me pateaste mierda en la caraYou kicked the shit right in my face
¿Eso es todo lo que recibo de agradecimiento?Is that all the thanks I get
Dijiste que hacíamos una pareja tan bonitaYou said we made such a pretty pair
viviendo en armoníaliving in harmony
Lo siento cariño, pero no estoy de acuerdoI'm sorry honey but I disagree
parecía más una comediait seemed more like a comedy
Mira cómo mentiste, chicaJust look how you lied girl
ese Judas justo a tu ladothat Judas right by your side
Te colgó para que me cortaras de raízHe hung you up so you cut me right down
¿Eso es todo lo que recibo de agradecimiento?Is that all the thanks I get
Supongo que encontraré una chica nuevaGuess I'll find me a brand new girl
Eso no tomará mucho tiempoThat won't take too very long
Hay tantas dando vueltas por esta ciudadThere's so many floatin' 'round this town
esperando junto al teléfonowaitin' by the telephone
Y si me quieres, estaré en el barAnd if you want me I'll be in the bar
volviendo a mis viejas costumbresback into my usual ways
O en la esquina con el resto de los chicosOr on the corner with the rest of the boys
Tú y yo estábamos a un paso de distanciaYou and I were just a breath away
Fue genial mientras duróIt was great while it lasted
pero, oh Señor, se volvió desagradablebut oh Lord it turned nasty
No me diste ni una oportunidad para explicarYou didn't give me one chance to explain
Bueno, ¿eso es todo lo que recibo de agradecimiento?Well is that all the thanks I get
¿Eso es todo lo que recibo de agradecimiento?Is that the thanks I get
¿Eso es todo lo que recibo de agradecimiento?Is that the thanks I get
¿Eso es todo lo que recibo por amarte?Is that the thanks I get for loving you
¿Eso es todo lo que recibo de agradecimiento?Is that the thanks I get
¿Eso es todo lo que recibo de agradecimiento?Is that the thanks I get
¿Eso es todo lo que recibo por amarte?Is that the thanks I get for loving you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: