Traducción generada automáticamente

Passion
Rod Stewart
Leidenschaft
Passion
Irgendwo, irgendwoSomebody somewhere
In der Hitze der NachtIn the heat of the night
Sieht ziemlich gefährlich ausLooking pretty dangerous
Die Geduld geht zur NeigeRunning out of patience
Heute Nacht in der StadtTonight in the city
Wirst du kein Mitleid findenYou won't find any pity
Herzen werden verdrehtHearts are being twisted
Ein weiterer Liebhaber betrogen, betrogenAnother lover cheated, cheated
In den Bars und den Cafés (Leidenschaft)In the bars and the cafes (passion)
In den Straßen und Gassen (Leidenschaft)In the streets and the alleys (passion)
Vieles wird vorgetäuscht (Leidenschaft)A lot of pretending (passion)
Jeder sucht (Leidenschaft)Everybody searching (passion)
Einmal verliebt, bist du nie außer GefahrOnce in love, you're never out of danger
Eine heiße Nacht mit einem FremdenOne hot night spent with a stranger
Alles, was du wolltest, war jemand, an den du dich klammern kannst, jaAll you wanted was somebody to hold on to, yeah
(Leidenschaft, Leidenschaft)(Passion, passion)
(Leidenschaft, Leidenschaft)(Passion, passion)
New York, Moskau (Leidenschaft)New York, Moscow (passion)
Hongkong, Tokio (Leidenschaft)Hong Kong, Tokyo (passion)
Paris und Bangkok (Leidenschaft)Paris and Bangkok (passion)
Viele Menschen haben keine (Leidenschaft)A lotta people ain't got (passion)
Hör es im Radio (Leidenschaft)Hear it in the radio (passion)
Lies es in den Zeitungen (Leidenschaft)Read it in the papers (passion)
Hör es in den Kirchen (Leidenschaft)Hear it in the churches (passion)
Sieh es auf den Schulhöfen (Leidenschaft)See it in the schoolyards (passion)
Einmal verliebt, bist du nie außer GefahrOnce in love, you're never out of danger
Eine heiße Nacht mit einem FremdenOne hot night spent with a stranger
Alles, was du wolltest, war jemand, an den du dich klammern kannst, jaAll you wanted was somebody to hold on to, yeah
Einmal verliebt, bist du nie außer GefahrOnce in love, you're never out of danger
Eine heiße Nacht mit einem FremdenOne hot night spent with a stranger
Alles, was du wolltest, war jemand, an den du dich klammern kannst (jemand, an den du dich klammern kannst)All you wanted was somebody to hold on to (somebody to hold on to)
Allein in deinem Bett nachts (Leidenschaft)Alone in your bed at night (passion)
Es ist halb eins (Leidenschaft)It's half past midnight (passion)
Als du dein Nachtlicht ausschaltest (Leidenschaft)As you turn out your sidelight (passion)
Stimmt etwas nicht (Leidenschaft)Something ain't right (passion)
Es gibt keine LeidenschaftThere's no passion
Es gibt keine LeidenschaftThere's no passion
Es gibt keine LeidenschaftThere's no passion
Ich brauche LeidenschaftI need passion
Du brauchst Leidenschaft, wir brauchen LeidenschaftYou need passion, we need passion
Kann nicht ohne Leidenschaft lebenCan't live without passion
Werde nicht ohne Leidenschaft lebenWon't live without passion
Kann nicht ohne Leidenschaft lebenCan't live without passion
Selbst der Präsident braucht LeidenschaftEven the president needs passion
Jeder, den ich kenne, braucht etwas LeidenschaftEverybody I know needs some passion
Einige Menschen sterben und töten für LeidenschaftSome people die and kill for passion
Niemand gibt zu, dass er Leidenschaft brauchtNobody admits they need passion
Einige Menschen haben Angst vor LeidenschaftSome people are scared of passion
Ja, LeidenschaftYeah, passion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: