Traducción generada automáticamente

Passion
Rod Stewart
Passion
Passion
Quelqu'un quelque partSomebody somewhere
Dans la chaleur de la nuitIn the heat of the night
A l'air plutôt dangereuxLooking pretty dangerous
Perdant patienceRunning out of patience
Ce soir dans la villeTonight in the city
Tu ne trouveras aucune pitiéYou won't find any pity
Les cœurs se tordentHearts are being twisted
Un autre amant trahi, trahiAnother lover cheated, cheated
Dans les bars et les cafés (passion)In the bars and the cafes (passion)
Dans les rues et les ruelles (passion)In the streets and the alleys (passion)
Beaucoup de faux-semblants (passion)A lot of pretending (passion)
Tout le monde cherche (passion)Everybody searching (passion)
Une fois amoureux, tu n'es jamais hors de dangerOnce in love, you're never out of danger
Une chaude nuit passée avec un inconnuOne hot night spent with a stranger
Tout ce que tu voulais, c'était quelqu'un à qui te raccrocher, ouaisAll you wanted was somebody to hold on to, yeah
(Passion, passion)(Passion, passion)
(Passion, passion)(Passion, passion)
New York, Moscou (passion)New York, Moscow (passion)
Hong Kong, Tokyo (passion)Hong Kong, Tokyo (passion)
Paris et Bangkok (passion)Paris and Bangkok (passion)
Beaucoup de gens n'ont pas (passion)A lotta people ain't got (passion)
Entends-le à la radio (passion)Hear it in the radio (passion)
Lis-le dans les journaux (passion)Read it in the papers (passion)
Entends-le dans les églises (passion)Hear it in the churches (passion)
Vois-le dans les cours d'école (passion)See it in the schoolyards (passion)
Une fois amoureux, tu n'es jamais hors de dangerOnce in love, you're never out of danger
Une chaude nuit passée avec un inconnuOne hot night spent with a stranger
Tout ce que tu voulais, c'était quelqu'un à qui te raccrocher, ouaisAll you wanted was somebody to hold on to, yeah
Une fois amoureux, tu n'es jamais hors de dangerOnce in love, you're never out of danger
Une chaude nuit passée avec un inconnuOne hot night spent with a stranger
Tout ce que tu voulais, c'était quelqu'un à qui te raccrocher (quelqu'un à qui te raccrocher)All you wanted was somebody to hold on to (somebody to hold on to)
Seul dans ton lit la nuit (passion)Alone in your bed at night (passion)
Il est minuit et demi (passion)It's half past midnight (passion)
Alors que tu éteins ta lumière de chevet (passion)As you turn out your sidelight (passion)
Quelque chose ne va pas (passion)Something ain't right (passion)
Il n'y a pas de passionThere's no passion
Il n'y a pas de passionThere's no passion
Il n'y a pas de passionThere's no passion
J'ai besoin de passionI need passion
Tu as besoin de passion, nous avons besoin de passionYou need passion, we need passion
On ne peut pas vivre sans passionCan't live without passion
On ne vivra pas sans passionWon't live without passion
On ne peut pas vivre sans passionCan't live without passion
Même le président a besoin de passionEven the president needs passion
Tout le monde que je connais a besoin de passionEverybody I know needs some passion
Certaines personnes meurent et tuent pour la passionSome people die and kill for passion
Personne n'admet qu'il a besoin de passionNobody admits they need passion
Certaines personnes ont peur de la passionSome people are scared of passion
Ouais, passionYeah, passion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: