Traducción generada automáticamente

You're In My Heart
Rod Stewart
Estas en mi corazon
You're In My Heart
No sabia que dia eraI didn't know what day it was
Cuando entraste en la habitaciónWhen you walked into the room
Dije hola inadvertidoI said hello unnoticed
Dijiste adiós demasiado prontoYou said goodbye too soon
Pasando por la clientelaBreezing through the clientele
Hilando hilos que eran tan líricosSpinning yarns that were so lyrical
Realmente debo confesar aquí mismoI really must confess right here
La atracción fue puramente físicaThe attraction was purely physical
Tomé todos esos hábitos tuyosI took all those habits of yours
Que al principio eran difíciles de aceptarThat in the beginning were hard to accept
Tu sentido de la moda, estampados de BeardslyYour fashion sense, Beardsly prints
Dejé de experimentarI put down to experience
La dama de grandes pechos con acento holandésThe big bosomed lady with the dutch accent
Quien trató de cambiar mi punto de vistaWho tried to change my point of view
Sus líneas improvisadas fueron bien ensayadasHer ad lib lines were well rehearsed
Pero mi corazón clamó por tiBut my heart cried out for you
Estás en mi corazón, estás en mi almaYou're in my heart, you're in my soul
Serás mi aliento si envejezcoYou'll be my breath should I grow old
Eres mi amante, eres mi mejor amigoYou are my lover, you're my best friend
Estas en mi almaYou're in my soul
Mi amor por ti es inconmensurableMy love for you is immeasurable
Mi respeto por ti inmensoMy respect for you immense
Eres eterno, atemporal, encaje y delicadezaYou're ageless, timeless, lace and fineness
Eres belleza y eleganciaYou're beauty and elegance
Eres una rapsodia, una comediaYou're a rhapsody, a comedy
Eres una sinfonía y una obra de teatroYou're a symphony and a play
Eres cada canción de amor jamás escritaYou're every love song ever written
Pero cariño que ves en miBut honey what do you see in me
Estás en mi corazón, estás en mi almaYou're in my heart, you're in my soul
Serás mi aliento si envejezcoYou'll be my breath should I grow old
Eres mi amante, eres mi mejor amigoYou are my lover, you're my best friend
Estas en mi almaYou're in my soul
Eres un ensayo de glamourYou're an essay in glamour
Por favor perdona la gramáticaPlease pardon the grammar
Pero eres el sueño de todo colegialBut you're every schoolboy's dream
Eres celta, unida, pero bebe lo he decididoYou're celtic, united, but baby I've decided
Eres el mejor equipo que he vistoYou're the best team I've ever seen
Y ha habido muchos asuntosAnd there have been many affairs
Muchas veces he pensado en irmeMany times I've thought to leave
Pero me muerdo el labio y me doy la vueltaBut I bite my lip and turn around
Porque eres la cosa más cálida que he encontrado'Cause you're the warmest thing I've ever found
Estás en mi corazón, estás en mi almaYou're in my heart, you're in my soul
Serás mi aliento si envejezcoYou'll be my breath should I grow old
Eres mi amante, eres mi mejor amigoYou are my lover, you're my best friend
Estas en mi almaYou're in my soul
Estás en mi corazón, estás en mi almaYou're in my heart, you're in my soul
Serás mi aliento si envejezcoYou'll be my breath should I grow old
Eres mi amante, eres mi mejor amigoYou are my lover, you're my best friend
Estas en mi almaYou're in my soul
Estás en mi corazón, estás en mi almaYou're in my heart, you're in my soul
Serás mi aliento si envejezcoYou'll be my breath should I grow old
Eres mi amante, eres mi mejor amigoYou are my lover, you're my best friend
Estas en mi almaYou're in my soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: