Traducción generada automáticamente

Missing You
Rod Stewart
Tu me manques
Missing You
Tu me manques...Missing you...
Chaque fois que je pense à toi, je retiens toujours mon souffleEvery time I think of you, I always catch my breath
Et je suis encore là, tandis que tu es à des kilomètresAnd I'm still standing here, and you're miles away
Et je me demande pourquoi tu es partiAnd I'm wonderin' why you left
Et il y a une tempête qui fait rage dans mon cœur geléAnd there's a storm that's raging through my frozen heart
Ce soirTonight
J'entends ton nom dans certains cercles, et ça me fait toujours sourireI hear your name in certain circles, and it always makes me smile
Je passe mon temps à penser à toi, et ça me rend presque fouI spend my time thinkin' about you, and it's almost driving me wild
Et il y a un cœur qui se brise sur cette ligne longue distance ce soirAnd there's a heart that's breaking down this long distance line tonight
Je ne te manque pas du tout depuis que tu es partiI ain't missing you at all since you've been gone away
Je ne te manque pas, peu importe ce que je pourrais direI ain't missing you, no matter what I might say
Il y a un message dans le fil, et je t'envoie ce signal ce soirThere's a message in the wire, and I'm sending you this signal tonight
Tu ne sais pas à quel point je suis devenu désespéréYou don't know how desperate I've become
Et on dirait que je perds ce combatAnd it looks like I'm losing this fight
Dans ton monde, je n'ai aucun sens, même si j'essaie de comprendreIn your world I have no meaning, though I'm trying hard to understand
Et c'est mon cœur qui se brise sur cette ligne longue distance ce soirAnd it's my heart that's breaking down this long distance line tonight
Je ne te manque pas du toutI ain't missing you at all
Depuis que tu es partiSince you've been gone away
Je ne te manque pas,I ain't missing you,
Peu importe ce que mes amis ressententNo matter what my friend's missing
Et il y a un message que j'envoie,And there's a message that I'm sending out,
Comme un télégramme à ton âmeLike a telegraph to your soul
Et si je ne peux pas combler cette distance,And if I can't bridge this distance,
Arrêter cette surcharge de chagrinStop this heartbreak Overload
Je ne te manque pas,I ain't missing you,
Je ne te manque pas,I ain't missing you,
Je peux mentir à moi-mêmeI can lie to Myself
Et il y a une tempêteAnd there's a storm
Qui fait rage dans mon cœur gelé ce soirThat's raging through my frozen heart tonight
Je ne te manque pas du toutI ain't missing you at all
Depuis que tu es partiSince you've been gone away
Je ne te manque pas,I ain't missing you,
Peu importe ce que mes amis ressententNo matter what my friend's missing
Je ne te manque pasI ain't missing you
Je ne te manque pasI ain't missing you
Je ne peux pas mentir à moi-mêmeI can't lie to myself
Je ne te manque pasI ain't missing you
Je ne te manque pasI ain't missing you
Je ne te manque pasI ain't missing you
Je mens à moi-mêmeI'm lying to myself
Oh ouiOh yes
Je ne te manque pasI ain't missing you
Tu me manques...Missing you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: