Traducción generada automáticamente

Brighton Beach
Rod Stewart
Playa de Brighton
Brighton Beach
¿Recuerdas cuando tenías 17 años?Remember when you were only 17
Eras la mejor chica que mis ojos habían vistoYou were the finest girl that my eyes had ever seen
Supongo que te resultó difícil simplemente ignorarI guess you found it hard to simply just ignore
Este desaliñado golpeó a la clase trabajadora trovador adolescenteThis scruffy beat up working class teenage troubadour
Así que nos enamoramos y afiné tu corazónSo we fell in love and I tuned your heart
Con mi guitarra fuera de tonoWith my out of tune guitar
Estuviste maravillosa, fuiste místicaYou were wonderful, you were mystical
Y la envidia de todos mis amigosAnd the envy of all of my friends
Parece que fue ayerSeems like only yesterday
Bajo las estrellas en Brighton BeachUnder the stars on brighton beach
Oh, qué tiempo fueOh what a time it was
Qué tiempo para estar vivoWhat a time to be alive
Recuerda a Janice y JimmyRemember Janice and Jimmy
Kennedy y reyKennedy and king
Cómo lloraronHow they cried
Te canté las canciones de cordero y gatoI sang to you the songs of lamb and jack
Tú eras Greta Garbo y yo era CadillacYou were greta garbo and I was cadillac
Y jugamos tan duro y amamos tan duroAnd we played so hard and we loved so hard
Parecía que nunca dormíamosSeemed we never ever slept
Había días locos, días maravillososThere were crazy days, there were wonderful days
Y te amé con todo mi corazónAnd I loved you with all of my heart
Parece que fue ayerSeems like only yesterday
Bajo las estrellas en Brighton BeachUnder the stars on brighton beach
Tu papá tenía planes que no me incluíanYour daddy had plans that did not include me
Y no se alejará de tu puertaAnd he won't stay away from your door
Y soñé cómo soñaba que podía robarteAnd I dreamed how I dreamed I could steal you away
A alguna orilla lejanaTo some far distant shore
Una mañana tempranoThen early one morning
Me desperté para encontrar que te habías idoI awoke to find you gone
Escribiste “Te amo, nenaYou wrote 'I love you baby
Pero es hora de que me mudeBut it's time for me to move on'
Y así mi corazón adolescente se esparció en el sueloAnd so my teenage heart laid scattered on the floor
Juro por Dios que ya no podría haberte amadoI swear to god I could not have loved you anymore
Y mientras me siento aquí la noche, jugando con mis hijosAnd as I sit here the night, playing with my kids
Preguntándose dónde estás en este mundoWondering where you are in this world
¿Encontraste a tu hombre, eres feliz ahora?Did you find your man, are you happy now?
¿Alguna vez te paras a pensar en mí?Do you ever stop and think about me
¿Cómo anhelo ayer?How I long for yesterday
Bajo las estrellas en Brighton BeachUnder the stars on brighton beach



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: