Traducción generada automáticamente

Didn't I (feat. Bridget Cady)
Rod Stewart
No lo hice (hazaña. Bridget Cady)
Didn't I (feat. Bridget Cady)
Hay momentos para recordar y momentos que deseo olvidarThere are times to remember and times that I wish to forget
Nuestro tiempo juntos estaba teñido de amor y arrepentimientoOur time together was tinged with love and regret
Oh mi niña, mi dulce, dulce niñitaOh my girl, my sweet, sweet little girl
¿No traté de decírtelo?Didn't I try to tell ya
Que la vida era para vivirThat life was for living
Oh, ¿no?Oh, didn't I?
Y no era yo el tipo que dijoAnd wasn't I the guy who said
Aléjate de esa tribuStay away from that tribe
Oh, ¿no es así?Oh, wasn't it?
Y no traté de decírteloAnd didn't I try to tell ya
Esa cosa te va a matarThat stuff's gonna kill ya
Oh, ¿no?Oh, didn't I?
Pero pensaste que era genialBut you thought it was cool
Y yo sólo era un viejo tontoAnd I was just an old fool
Oh, mírateOh, look at ya
Te fuiste de casa a la ciudad con estrellas de Hollywood en tus ojosYou left home for the city with Hollywood stars in your eyes
Ahora tu madre Dios la bendiga llora para dormir todas las nochesNow your mother God bless her cries herself to sleep every night
Oh, mi chica, mi dulce e inocente chicaOh my girl, my sweet, innocent girl
¿No he buscado en las calles?Didn't I search the streets
¿Para los mendigos, proxenetas y tramposos?For the beggars, pimps and cheats?
Oh, ¿no?Oh, didn't I?
¿Y no traté de guiarte?And didn't I try to guide ya
A un bautismo de fuegoTo a baptism of fire
Oh, ¿no?Oh, didn't I?
Y no traté de advertirteAnd didn't I try to warn ya
De esa gente en CaliforniaBout that folk in California
Oh, ¿no?Oh, didn't I?
Pero dijiste: Papá, por favor, no te preocupesBut you said: Daddy, please, don't worry
Tengo amigos ahí fuera que me amanI got friends out there who love me
Ahora mírateNow look at ya
Oh nena, vuelve a casa, podemos resolver estoOh baby, come back home, we can work this out
No hay culpaThere is not blame
Quiero abrazarte y acariciarte el peloI wanna hold you close and stroke your hair
Y comparte tu dolor, síAnd share your pain, yeah
¿No hice lo mejor por ti?Didn't I do the best for you
Trata de hacer que te quedes en la escuelaTry to make you stay in school
¿No lo hice?Didn't I?
Una vez fui tu héroeOnce I was your hero
Pero pasé de 10 a 0But I went from 10 to 0
Oh, ¿no?Oh, didn't I?
Para un rollo en los dadosFor a roll on the dice
Para pagar realmente el precio finalTo really pay the ultimate price
Oh, ¿verdad?Oh, didn't ya?
Ahora estoy junto a tu camaNow I stand by your bedside
Viéndote luchar por tu vidaWatching you fight for your life
¿Dónde está la inocencia?Where's the innocence?
¿Dónde está el futuro?Where's the future?
¿Dónde está la belleza?Where's the beauty?
¿Dónde está la promesa?Where's the promise?
Hay momentos para recordarThere are times to remember
Y tiempos que deseo olvidarAnd times that I wish to forget



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: