Traducción generada automáticamente

Break My Heart
Rod Wave
Rompe mi corazón
Break My Heart
¿Alguna vez has sentido que quieres ser otra persona? (Alguien)Have you ever felt like being somebody else? (Somebody)
Sintiendo que el espejo no es bueno para tu saludFeeling like the mirror isn't good for your health?
(Fuma esa mierda, TnT)(Pipe that shit up, TnT)
Cada día, trato de no odiarmeEvery day, I'm trying not to hate myself
Tratando de no-, tratando de-, ya sabes, odiar, odiar lo que he pasado me cambió, ¿sabes a lo que me refiero?Tryin' not to—, tryin' not to—, you know, hate, hate what I been through changed me, know what I'm sayin’?
(Corriendo por Colorado)(Colorado run for mil)
(Trill tiene el poder, amigo)(Trill got the juice, nigga)
Solo un poco, ámame másJust a little bit, love me more
Solo un poco, ámame másJust a little bit, love me more
Oh, no, ámame másOh, no, love me more
Solo un poco, ámame másJust a little bit, love me more
¿Alguna vez has sentido que quieres ser otra persona?Have you ever felt like being somebody else?
Joven, eh, eh, joven (y me rompe el corazón)Youngin', uh, uh, youngin' (and it break my heart)
Sintiendo que el espejo no es bueno para tu salud?Feeling like the mirror isn't good for your health?
(Y me rompió el corazón, y me rompe el corazón) Mira, mira(And it broke my heart, and it breaks my heart) Look, look
Me apuñalaron por la espalda y me traicionaron tantas vecesI got stabbed in my back and crossed so many times
No sé en quién confiar, creo que todos mienten (mintiendo)I don't know who to trust, think everybody lyin' (lyin’)
Estoy a punto de rendirme, porque estoy tan cansado de intentarlo (intentando)I be finna give up, 'cause I'm so tired of tryin' (tryin’)
Arrastrándome bajo una roca, y aislando mi mente (mente)Crawl under a rock, and isolate my mind (mind)
No quiero amigos pobres porque soy más grande que una perra (más grande)Ion't want no broke friends 'cause I'm larger than a bitch (larger)
No quiero amigos raperos, porque son más defectuosos que una perraDon't want no rap friends, 'cause they be flawer than a bitch
Mis viejos amigos cambian, lo vi en HD (en HD)My old friends changing, seen it in HD (in HD)
Si eres un maldito falso defectuoso, ¿qué me hace eso, eh? (me hace)If you a fake-flawed fuck nigga then what that make me, huh? (make me)
Porque yo era bueno contigo, amigo'Cause I was cool with you, nigga
Entraba a casas, faltaba a la escuela contigo, amigoBroke in houses, skipped school with you, nigga
Estaba en la esquina y rompía las reglas contigo, amigoStood on the block and broke the rules with you, nigga
Todo el tiempo me estabas engañando, amigo (engañándome ahora)The whole time you was foolin' me nigga (foolin' me now)
¿Quién hubiera sabido el precio que pagamos por los discos de platino?Who would've knew the price we paid for platinum plaques
Esta fortuna y esta fama tienen condiciones (condiciones)This fortune and this fame got strings attached (strings attached)
La gente comienza a actuar raro cuando se asocia con la fama (asociada con la fama)People get to actin' weird when fame attached (fame attached)
Vienen y viven su vida con mi nombre asociado (oh-woah-oh)Come around and live they life with my name attached (oh-woah-oh)
Dije: Chica, ¿a dónde vas? (¿A dónde vas, amor?)I said: Girl, where you going? (Where you going, love?)
¿No puedes quedarte un poco más? (¿Por qué te vas, amor?)You can't stay a little while longer? (Why you going, love?)
Lo real de lo falso y lo falso de lo defectuoso (y lo falso-)The real from the fake and the fake from the flawed (and the fake—)
Cada vez es más difícil distinguirlos (distinguirlos)Gettin' harder to tell 'em apart (apart)
Y me rompe el corazón, (mi corazón), y me rompe el corazón (realmente me rompe el corazón)And it breaks my heart, (my heart), and it breaks my heart (it really breaks my heart)
Y me rompe el corazón, y me rompe el corazón (realmente me rompe el corazón)And it breaks my heart, and it breaks my heart (it really breaks my heart)
Realmente me rompiste el corazón, yo-, ¿por qué me rompes el corazón? (Me rompes el corazón)You really broke my heart, I—, why you break my heart? (You break my heart)
Rompe mi corazón (me rompes el corazón), sí, me rompió el corazón, y me rompe el corazón (Rompe mi corazón)Break my heart (you break my heart), yeah, it broke my heart, and it breaks my heart (Break my heart)
Sí, síYeah, yeah
¿Qué pasa, familia, así es como te sientes, familia? (Oh, woah)What's up fam', that’s how you feel family? (Oh, woah)
Lo real de lo falso, y lo falso de lo defectuoso, cada vez es más difícil distinguirlos (ay, el mundo escuchará esto)Real from the fake, and the fake from the flawed, harder to tell them apart (ayy, the world gon’ hear this)
Y me rompe el corazón, y me rompe el corazón (ay, ¿me puedes escuchar? ¿Está funcionando esto? ¿Está encendido el micrófono?)And it breaks my heart, and it breaks my heart (ayy, can you hear me? Is this shit going? Is this mic on?)
El real es raro, solo séNigga real is rare, just know
Cada día, trato de no odiarmeEvery day, I'm trying not to hate myself
Pero últimamente, no duele como antesBut lately, it's not hurtin' like it did before
Solo un poco, ámame másJust a little bit, love me more
Solo un poco, ámame másJust a little bit, love me more
Oh, no, ámame másOh, no, love me more
Solo un poco, ámame másJust a little bit, love me more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Wave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: