Traducción generada automáticamente

Call Your Friends
Rod Wave
Llama a tus amigos
Call Your Friends
He estado despierto durante tres noches tratando de planificar mi vidaI been up for three nights tryna plan out my life
He estado viviendo tan mal, pero solo quiero hacer lo correctoI been living so wrong but I just wanna do right
Es como si la tratara tan mal pero quisiera que fuera mi esposaIt's like I did her so wrong but wanted her to be my wife
Quiero empacar mis ropas, mis hijos y tomar un vueloWanna pack up my clothes, my kids and catch us a flight
Están creciendoThey getting older
Nunca quise que supieran cómo se siente venir de un hogar rotoI never wanted them to know how it feel to come from a broken home
Es mi culpa, supongo que lo hice todo malMy fault, guess I did it all wrong
Estacioné la camioneta Rolls, no la he conducido en un minutoPark the rolls truck, ain't drove that thing in a minute
Ni siquiera sé por qué la compré, realmente odio la atenciónI don't even know why I bought it, really hate the attention
Dije que era la expresión en el rostro de mi mamá cuando lo hiceI said it was the look on my mama face when I did it
Pero en realidad era mi orgullo, listo para decir que no está alquiladaBut really it was my pride, ready to say it ain't rented
No puedo perderme en la salsa, atrapado en competencias de dineroCan't get lost in the sauce, caught in money competitions
¿Cuál es el punto de una imagen de Instagram cuando realmente tienes millones? Realmente tienes esos millonesWhat's the point of an Instagram image when you got millions for real? You really got them millions for real
A las siete de la mañana, mi teléfono suena y suenaSeven in the morning, my shit buzzing and banging
Todo el día mi teléfono suena, desde que me volví famosoAll day my phone ring, ever since I been famous
Todos tienen el plan perfecto para conseguir algo de dineroEverybody got the perfect scheme to get us some paper
Tratando de hacer parecer que es lo mejor para mí y no es un favorTryna make it seem it's best for me and it ain't no favor
Si no fuera por los favores, nunca te llamaríanIf it wasn't for favors, they'll never call you
A veces necesito a alguien con quien hablarSometimes I need someone to talk to
A veces esta vida puede ser confusaSometimes this life can be confusing
Llama a tus amigos y pregúntales cómo estánCall your friends and ask how they doing
Estoy tranquilo, la mayoría de los días solo estoy tranquiloI'm cooling, most days I just be cooling
Todos tienen su propia vida y sus propios problemasEverybody got they own life and they own problems
La vida es demasiado corta para rencores, llámalosThis life's too short for grudges, call 'em
A la chica que tiene mi corazón para siempre, abre mi líneaTo the girl who got my heart forever, open my line
A mis amigos por el camino, una llamada a la vezTo my niggas down the road, one call at a time
Mi teléfono nunca suena para ver si estoy bienMy phone never ring to see if I'm doing fine
Aunque esté tan atrapado en el trabajoEven though I be so caught up on the grind
¿Podrías llamarme si alguna vez cruzo tu mente?Could you call me if I ever cross your mind?
¿Alguna vez cruzo tu mente?Do I ever cross your mind?
Si alguna vez cruzo tu menteIf I ever cross your mind
Llámame si alguna vez cruzo tu menteCall me if I ever cross your mind
¿Alguna vez cruzo tu mente?Do I ever cross your mind?
Si alguna vez cruzo tu menteIf I ever cross your mind
Por favor, llámamePlease, call me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Wave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: