Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 613

Feel The Same Way (feat. Moneybagg Yo)

Rod Wave

Letra

Ressens la Même Chose (feat. Moneybagg Yo)

Feel The Same Way (feat. Moneybagg Yo)

Drum DummieDrum Dummie
De la même manièreSame way
Regarde, euhLook, uh
C'est pour mon frère, mon pote, mon frère de boue (frère de boue)This one for my nigga, my round, my mud brother (mud brother)
Si je ne sais rien, je sais qu'il sera là pour moi, ouais (là pour moi, ouais)If I don't know nothin', I know he'll hold huntin', yeah (hold huntin', yeah)
C'est pour mon frère, mon pote, mon frère de sang (frère de sang)This one for my nigga, my round, my blood brother (blood brother)
On doit rester unis, tout ce qu'on a, c'est l'un l'autreGotta stay together, all we got is each other
Et je me battrais pour toi, mec, parce qu'on a marché ensemble (marché ensemble)And I'll ride for you, nigga, 'cause we walked together (walked together)
Je partage ce qui est à moi avec toi, mec, parce qu'on a souffert ensembleSplit what's mine with you, nigga, 'cause we starved together
(C'est parce qu'on a souffert ensemble)(That's 'cause we starved together)
C'est un monde froid, froid, j'espère que tu ne changeras pasIt's a cold, cold world, I hope you don't change
Mais je mourrais pour toi, mec, j'espère que tu ressens la même chose (ressens la même chose)But I'll die for you, nigga, hope you feel the same way (feel the same way)
Amour, amour, amourLove, love, love
J'espère que tu ressens la même chose (ressens la même chose)I hope you feel the same way (feel the same way)
Amour, amour, amourLove, love, love
Gang, gang, amourGang, gang, love

J'ai de l'amour pour tous mes gars du cimetière à la prisonI got love for all my niggas from the graveyard to the state yard
Tous mes gars du bas, on a fait du cheminAll my niggas out the bottom, know we came far
Si je vois un jour où on me paie un million de dollarsIf I ever see the day where they pay me a million dollars
Je partagerai avec ma mère, puis nourrirai tous mes potesI'ma break bread with Mom Dukes then feed all my partners
Eh, c'est pour mon frère, ma sœur, Nadine, RashadAy, this one for my brother, sister, Nadine, Rashad
Si j'ai, alors tu as, mon gars, je jure devant DieuIf I got it then you got it, my nigga, I swear to God
Eh, c'est pour Kareem, venant tout droit des briquesAy, this one for Kareem, comin' straight up out the bricks
Il m'a présenté le Nord, je lui ai montré les plansIntroduced me to the North, I introduced him to the licks
Hé, maintenant c'est pour la clique, je suis FTR à vieHey, now this one for the clique, I'm FTR for life
J'espère que vous savez que pour la vie, je suis avec vous, juste ou fauxHope that y'all know for life, that I'm with you wrong or right
Quand la bande de meurtriers est arrivée, on tirait ensembleWhen the murder gang came, we was shootin' with each other
Quand les ouragans sont arrivés, on pillait ensembleWhen the hurricanes came, we was lootin' with each other
Lil Ru, le chauffeur, te sort de ce pétrin en sécuritéLil Ru, the wheel man, get you out that jam safe
Mon gars Chris, Big Four, Nick, chantant aux portes du paradisMy nigga Chris, Big Four, Nick, singin' to the pearly gates
Mon gars John a un plan, te montre comment faire du fricMy nigga John got a plan, show you how to get that cake
Fooly m'a appris le poker, je suis allé direct à la 'NoliaFooly showed me 'bout that poker, went straight to the 'Nolia

C'est pour mon frère, mon pote, mon frère de boue (frère de boue)This one for my nigga, my round, my mud brother (mud brother)
Si je ne sais rien, je sais qu'il sera là pour moi, ouais (là pour moi, ouais)If I don't know nothin', I know he'll hold huntin', yeah (hold huntin', yeah)
C'est pour mon frère, mon pote, mon frère de sang (frère de sang)This one for my nigga, my round, my blood brother (blood brother)
On doit rester unis, tout ce qu'on a, c'est l'un l'autreGotta stay together, all we got is each other
Et je me battrais pour toi, mec, parce qu'on a marché ensemble (marché ensemble)And I'll ride for you, nigga, 'cause we walked together (walked together)
Je partage ce qui est à moi avec toi, mec, parce qu'on a souffert ensembleSplit what's mine with you, nigga, 'cause we starved together
(C'est parce qu'on a souffert ensemble)(That's 'cause we starved together)
C'est un monde froid, froid, j'espère que tu ne changeras pasIt's a cold, cold world, I hope you don't change
Mais je mourrais pour toi, mec, j'espère que tu ressens la même chose (ressens la même chose)But I'll die for you, nigga, hope you feel the same way (feel the same way)
(Euh) amour, amour, amour(Uh) love, love, love
(Je ne vais pas mentir, on dirait que je suis à l'église, ou un genre de gospel de rue)(I ain't gonna lie, feel like I'm in church, or some like street gospel)
J'espère que tu ressens la même chose (ressens la même chose)I hope you feel the same way (feel the same way)
Amour, amour, amourLove, love, love
(Je veux juste que tu ressentes comme moi)(I just hope you feel like I do)
Gang, gang, amour (j'espère que c'est réciproque)Gang, gang, love (I hope it's mutual)
Yuh, mec du béton, je viens du quartier (appartements de projet)Yuh, concrete nigga, I'm from the gutter part (project apartments)
J'ai grandi en voyant mes oncles voler (ils étaient sans cœur)I came up watchin' my uncles rob (they was heartless)
Tu avais deux choix, c'est bosser ou crever de faim (crever de faim)You had two choices, that's hustle or starve (starve)
Maintenant je me mélange avec les patrons, je traîne avec des stars (en haut)Now I'm blendin' with the bosses, I parlay with stars (up)
Ouais, j'ai quelque chose de nouveau à raconter (eh, de quoi tu parles ?)Yeah, I got somethin' new to talk about (ay, what you talkin' 'bout?)
J'ai fait un show et j'ai mis des bijoux à mes gars (tout le monde est bling-bling)Did a show and iced my niggas out (everybody iced out)
J'ai quitté le show et mangé au Waffle House (tout le monde mange)Left the show and ate at Waffle House (everybody eatin')
J'ai compté cent à la maison de ma mère (vraiment)Counted a hundred at my mama house (real talk)
J'ai caché la dope chez la mère de mon enfant (trappant)Hid the dope at baby mama spot (trappin')
Elle se plaint toujours, elle est toujours en train de râler, elle reste dans ses émotionsShe always bitchin', always trippin', she stay in her feelings
Elle dit : Tu ne vas jamais grandir, tu es si enfantin et impoli (et alors ?)She like: You never gon' grow up, you so childish and rude (so?)
J'ai mis un gaffle dans son sac, changé toute son attitudeI put a gaffle in her purse, change her whole attitude
J'essaie de ramener des Grammy à la maison, j'ai des objectifs différents (croissance)Tryna bring them Grammy's home, I got different goals (growth)
J'espère que mes gars ressentent la même chose au fond de leur âme (ouais)Hope my niggas feel the same deep down in they soul (yeah)
C'est pour mon pote, mon pote, mon frère Lo (tu me manques)This one for my dawg, my round, my nigga Lo (miss you)
J'ai été sur le terrain si longtemps, il est temps de brillerI been on the ground so long, it's time to blow
C'est pour mon frère, mon pote, mon frère de boue (frère de boue)This one for my nigga, my round, my mud brother (mud brother)
Si je ne sais rien, je sais qu'il sera là pour moi, ouais (là pour moi, ouais)If I don't know nothin', I know he'll hold huntin', yeah (hold huntin', yeah)
C'est pour mon frère, mon pote, mon frère de sang (frère de sang)This one for my nigga, my round, my blood brother (blood brother)
On doit rester unis, tout ce qu'on a, c'est l'un l'autreGotta stay together, all we got is each other
Et je me battrais pour toi, mec, parce qu'on a marché ensemble (marché ensemble)And I'll ride for you, nigga, 'cause we walked together (walked together)
Je partage ce qui est à moi avec toi, mec, parce qu'on a souffert ensembleSplit what's mine with you, nigga, 'cause we starved together
(C'est parce qu'on a souffert ensemble)(That's 'cause we starved together)
C'est un monde froid, froid, j'espère que tu ne changeras pasIt's a cold, cold world, I hope you don't change
Mais je mourrais pour toi, mec, j'espère que tu ressens la même chose (ressens la même chose)But I'll die for you, nigga, hope you feel the same way (feel the same way)
Amour, amour, amourLove, love, love
J'espère que tu ressens la même chose (ressens la même chose)I hope you feel the same way (feel the same way)
Amour, amour, amourLove, love, love
Gang, gang, amourGang, gang, love

Escrita por: Moneybag Yo, Rod Wave, Teven Revell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Wave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección