Traducción generada automáticamente

Great Gatsby (Acoustic Version)
Rod Wave
Der große Gatsby (Akustikversion)
Great Gatsby (Acoustic Version)
(Dreh das Ding auf, TNT)(Pipe that shit up, tnt)
Ich sag mir selbst: Es wird alles gutI tell myself: It'll be alright
Jetzt ist es 3 Uhr morgens und ich hab immer noch keine AntwortNow it's 3 AM and I still got no reply
Doch ich verbringe meine Nächte alleinBut I spend my nights alone
(Trill hat den Saft, Alter)(Trill got that juice, nigga)
Ganz allein, nur ein weiterer einsamer TagBy myself, just another lonely day
Brauche ich Hilfe, denn dieser Schmerz geht nicht weg?Do I need help, because this ache won't go away?
Diese Schatten an meiner Wand, mein einziger VorhangThese shadows on my wall, my only curtain call
Die Menge schweigt jetztThe crowd goes silent now
Wartend auf dichWaiting for you
Wo bist du gerade? Lass mich vorbeikommen und lass uns darüber redenWhere you at right now? Let me pull up and let's talk about it
Ich habe endlich etwas Zeit für mich und hab darüber nachgedachtI finally got some time alone and I thought about it
Ich schwöre bei Gott, deine Liebe ist Krieg, es ist so viel, was ich ertragen kannI swear to God your love is war, it's so much I can take
Ich bin schon so lange ein harter Kerl, Schatz, gib mir eine PauseI been thuggin' for so long, bae, give me a break
In langen Nächten denke ich an dich, es ist schwer, dich zu vergessenLate nights, I reminisce about you, it's hard to forget about you
Ich schwöre, ich kann nicht mit dir leben, aber ich kann nicht ohne dich lebenI swear I can't live with you, but I can't live without you
Springe aus einem Flugzeug auf eine Insel und ich bin hier ohne dichJump off a plane on an island and I'm here without you
Ich hab mein Hotel seit drei Tagen nicht verlassen, ich fühle mich krank ohne dich, krank ohne dichAin't left my hotel in three days, I feel sick without you, sick without you
Mein Magen dreht sich, ich fühle mich krank ohne dichMy stomach do this turning, I feel sick without you
Mein engster Freund, mein schlimmster FeindMy closest friend my worst enemy
Ich bin nicht okay, wenn wir getrennt sind, aber ich tue so als ob, ichI'm not okay when we apart, but I pretend to be, I
Ich habe die Party des Jahrhunderts geschmissenI threw the party of the century
Und die Leute kamen vorbei, niemand ging nüchternAnd people came over, no one left sober
Und es war alles für dichAnd it was all for you
Es war alles für dichIt was all for you
Ich war so lange unter diesem Stein, lass die Welt nicht reinI been under this rock for so long, don't let the world in
Schließ die Tür, lass die Welt nicht reinClose the door, don't let the world in
Lass uns wieder versteckenLet's go and hide in again
Entfache unsere Flamme neu und zünde mein Feuer wieder anRekindle our flame and light my fire again
Oh, komm und zünde mein Feuer wieder anOh, come light my fire again
Ich habe die Party des Jahrhunderts geschmissenI threw the party of the century
Und die Leute kamen vorbei, niemand ging nüchternAnd people came over, no one left sober
Und es war alles für dichAnd it was all for you
Es war alles für dichIt was all for you
Ich habe die Party des Jahrhunderts geschmissenI threw the party of the century
Und die Leute kamen vorbei, niemand ging nüchternAnd people came over, no one left sober
Und es war alles für dichAnd it was all for you
Es war alles für dichIt was all for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Wave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: