Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.100

Long Journey

Rod Wave

Letra

Significado

Largo Viaje

Long Journey

MhmMhm
Mira, miraLook, look

Fumando uno tras otro, con el humo en mis pulmonesRollin' up back to back, got the smoke in my lungs
Joven en la cuadra con su mano en su pistola (grrah)Young nigga on the block with his hand on his gun (grrah)
Uno arriba, porque están preparados de donde vengoOne up top, 'cause they prepared where I'm from
Deja caer tus huevos, no puedes tener miedo de donde vengoLet your nuts drop, you can't be scared where I'm from
Avanzando rápido, abuela, reza por tu bebé (reza por tu bebé)Fast forward, grandma, pray for your baby (pray for your baby)
Mamá, mira a tu hijo, finalmente lo logréMama, look at your son, I finally made it
Esa maldita rap que odiabas me llevó a lugaresThat rap shit you hated takin' me places
Mi vida ha sido tan loca, solo un adolescenteMy life been so crazy, just a lil' teenager
Nunca pensé que podría salir de mi barrioI never thought that I could take it from out of my hood
Sé que pensaban que estaba loco, simplemente incomprendido (incomprendido)I know they thought I was crazy, just misunderstood (misunderstood)
Juro que amo salir de gira, la sensación es buenaI swear I love goin' on tour, the feelin' is good
Si pudiera abrazar este recuerdo, lo haríaIf I could wrap my arms around this memory, man, I would
Porque cuando acabo de llegar del camino, mi corazón comienza a romperse'Cause when I'm fresh off the road, my heart start breakin'
No sé a dónde ir, joven, rico, perdido y famosoI don't know where to go, young, rich, lost, and famous
Estoy enamorado de esa señorita, pero simplemente no puedo soportarloI'm in love with miss lady, but I just can't take it
Cada día, he estado rezando para ser más pacienteEvery day, I been prayin' I become more patient
Y sé el dicho, más dinero, más problemas, nahAnd I know the sayin', more money, more problems, nah
Más dinero, más personas con sus problemas de dinero buscando que los resuelvasMore money, more people with they money problems lookin' for you to solve 'em
Pero agradezco a Dios por la plata, diles cincuenta por un showBut I thank God for the dough, tell 'em fifty for a show
Y veo a los tipos odiando, pero Dios observaAnd I see niggas hatin', but God watchin'
Tengo que mantenerme en oración, mi Dios me tieneGotta stay prayed up, my God got me
La vida no es fácil, pero cada día es una bendiciónLife ain't easy, but every day, it's a blessing
Esta vida que estoy viviendo, a veces es salvaje y agitada (sí, lo es)This life that I'm living, sometimes it's wild and hectic (yes, it is)
Es agitada, pero—It's hectic, but—

Querido Dios, te agradezco por (te agradezco)Dear God, I thank you for (I thank you)
Todo lo que nos diste, ehEverything you gave to us, uh
Nos mantuviste alejados de los demonios, ehYou kept them devils away from us, uh
Y finalmente nos abriste un camino, así que digoAnd you finally made a way for us, so I say
Querido Dios, te agradezco por (te agradezco)Dear God, I thank you for (I thank you)
Todo lo que nos diste, ehEverything you gave to us, uh
Nos mantuviste alejados de los demonios, ehYou kept them devils away from us, uh
Y finalmente nos abriste un camino, digoAnd you finally made a way for us, I say

Finalmente abriste un camino (sí, sí)You finally made a way (yeah, yeah)
Finalmente abriste un camino, sí, finalmente abriste un caminoFinally made a way, yeah, finally made a way
Finalmente abriste un camino, finalmente abriste un caminoFinally made a way, you finally made a way
Finalmente abriste un camino, finalmente abriste un camino, síFinally made a way, you finally made a way, yeah
(Finalmente abriste un camino, abriste un camino, abriste un camino)(Finally made a way, made a way, made a way)
Eh, sí, síUh, yeah, yeah
(Querido Dios, te agradezco por)(Dear God, I thank you for)
Finalmente abriste un caminoYou done finally made a way
Vengo de la nada, me escuchaste?I come from nothin', you heard me?
Mucho viene con esta mierda, pero (gracias, Dios, por abrirnos un camino)So much come with this shit, but (thank you, God, for makin' a way for us)
Acepto todo lo que viene con esta mierda, hombre, joven, hombre (sí, sí, sí, sí)I take everything that come with this shit, man, young nigga, man (yeah, yeah, yeah, yeah)
Y aún así conseguiré esta plata, ¿sabes?And I'ma still get this paper, you know?
Si eres un hater, entonces que te jodan (finalmente me abriste un camino)You a hater, then fuck you (finally made a way for me)
Grrah (finalmente abriste un camino)Grrah (finally made a way)
(Finalmente abriste un camino)(Finally made a way)
[Estribillo][Chorus]
Querido Dios, te agradezco por (finalmente abriste un camino)Dear God, I thank you for (finally made a way)
Todo lo que nos diste (finalmente abriste un camino)Everything you gave to us (finally made a way)
Nos mantuviste alejados de los demonios (finalmente abriste un camino)You kept them devils away from us (finally made a way)
Y finalmente nos abriste un camino, así que digo (finalmente abriste un camino)And you finally made a way for us, so I say (finally made a way)
Querido Dios, te agradezco porDear God, I thank you for
Todo lo que nos disteEverything you gave to us
Nos mantuviste alejados de los demonios (mantuviste a los demonios alejados)You kept them devils away from us (kept them devils away)
Y finalmente nos abriste un camino (mantuviste a los demonios alejados)And you finally made a way for us (kept them devils away)
Querido Dios, te agradezco por (oh, gracias, Señor)Dear God, I thank you for (oh, thank you, lord)
Todo lo que nos diste (gracias, Dios, por darnos todo)Everything you gave to us (thank you, God, for giving us everything)
Nos mantuviste alejados de los demonios (todo lo que necesitamos)You kept them devils away from us (everything we need)
Y finalmente nos abriste un camino, así que digoAnd you finally made a way for us, so I say
Querido Dios, te agradezco porDear God, I thank you for
Todo lo que nos diste, ehEverything you gave to us, uh
Nos mantuviste alejados de los demonios, ehYou kept them devils away from us, uh
Y finalmente nos abriste un camino (oh)And you finally made a way for us (oh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Wave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección