Traducción generada automáticamente

Misunderstood
Rod Wave
Incomprendido
Misunderstood
Sí, soy realYeah, I'm for real
Y es esa mierda de soldado, ¿sabes a lo que me refiero?And it's that soldier shit, you know I'm saying?
Ahora esto es por el dolor que sentí a lo largo de los añosNow this one for the pain that I felt over the years
Esta mierda no ha sido la misma desde que era pequeñoThis shit ain't been the same ever since a nigga was lil'
Demasiado en mi cabeza me hace querer derramar una lágrimaBe too much on my brain make me wanna shed a tear
Estoy tropezando, recordando pero agradezco estar aquíI be tripping, reminiscing but I'm thankful I'm still here
Y soy tan incomprendido, esta es la verdadera mierda de soldadoAnd I'm so misunderstood this that real soldier shit
Nunca pensé que vería el día en que podría ser legalI never thought I'll see the day where I could go legit
Solo estaba dando un paseo con mi primo tratando de venderI was just on a stroll with my cuzzo tryna flip
Vendedor por más de 30 minutos, él dijo: Necesitas más que estoSeller over 30 minutes he said: You need more than this
Porque estamos en movimiento, mejor ten tu fuego'Cause we swangin', better have your fire
Tengo mi fuego, esta mierda es peligrosaI got my fire, this shit be dangerous
No mentiré, antes de morir, saldré disparandoI won't tell no lie before I die, I'll go out banging
Solo tratando de sobrevivir pero esta es la vida de un gánsterJust tryna survive but this the life of a gangster
Es difícil creer que llegué tan lejosIt be hard to believe that I made it this far
Llegué cuando llovía, chico, esa mierda me dejó marcadoMade it when it was raining, boy that shit there left me scarred
A menudo recordando a Deja, esa mierda me dolió en el corazónOften reminiscing 'bout Deja, that shit hurt me to my heart
Sé que volvió loca a mi tía, porque murió justo en sus brazosKnow it drove my auntie crazy, 'cause she died right in her arms
Y llegué al funeral pero deseando no haberlo hechoAnd I made it to the funeral but wishing that I didn't
He estado soñando con ese ataúd desde que la vi en élI been dreaming about that casket ever since I seen her in it
No quiero ver ningún ataúd, no quiero ver ninguna sentenciaI ain't tryna see no casket, I ain't tryna see no sentence
Mi chica no me entiende y mi familia está en sus sentimientosMy bitch don't understand me and my family in they feelings
Dicen que podría ganar un Grammy, a la mierda el Grammy, necesito un millónThey say I might win a Grammy, fuck a Grammy I need a million
Me duele que te lastimé, no puedo creer cómo te tratéIt hurt me that I hurt you can't believe the way I did you
Realmente pensé que estaríamos casados, mudarnos y tener hijosI really thought that we'll be married move away and have some children
Y ni siquiera puedo explicarlo, esa mierda es locaAnd I can't even explain it, that shit be crazy
Y soy tan incomprendido, si pudiera, lo haríaAnd I'm so misunderstood if I could, then I would
Pero no lo entiendo, lo admitoBut I don't get it, I admit it
El dolor que siento, a veces me hace querer llorar, oohPain that I'm feeling, make me wanna cry sometimes, ooh
Me hace querer llorar a veces, sí uhIt make me wanna cry sometimes, yeah uh
Y soy tan incomprendido, si pudiera, lo haríaAnd I'm so misunderstood if I could, then I would
Pero no lo entiendo, lo admito mientras recuerdoBut I don't get it, I admit it while reminiscing
A veces me hace llorar, oh ohIt make me cry sometimes, oh oh
Dios sabe que a veces lloroLord knows I cry sometimes
Esa verdadera mierda de soldado, sabes esoThat real soldier shit though, you know that-that
Esa mierda de dolor no se va a ninguna parte, como sabes a lo que me refieroThat pain shit don't go no where like you know what I'm saying?
Esa parte es temporal pero sigue, siendo fuerteThat part be temporary but it still be, ballin'
A veces me pongo sentimental por esta mierdaYou know sometimes I be in my feelings about this shit
Soy un soldado para siempre, vida de soldado, ¿sabes a lo que me refiero?I'm forever a soldier, soldier life, you know I'm saying?
Duro hasta los huesos, ¿sabes a lo que me refiero?Thug to the bone, you know I'm saying?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Wave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: